Домой / Очистка почек / Что означает выражение «лезть на рожон».

Что означает выражение «лезть на рожон».

«Не лезь на рожон» – говорят человеку, переходящему в поисках справедливости за рамки разумного. Обычно под этим советом скрывается предупреждение о тщетности усилий, предостережение о неминуемой опасности. Иными словами – хуже будет. Ну и что же за «рожон», от контакта с которым будет хуже и никак не лучше?

Что говорится про рожон в различных словарях

В словаре Даля дано следующее значение этого слова: рожон, рожен, копыл, заостренный шест, кол; острый торчок, тычок, рог, но более не в отвесном или стоячем, а в наклонном или уровенном положении, например вертел.

Словарь Брокгауза и Эфрона: рожон - специальная длинная палка, которой пахарь погонял волов. На одном конце она имела металлический наконечник, а на другом - маленькую лопасть для удаления земли с лемеха. Это приспособление принуждало тягловых животных к повиновению и вместе с тем могло служить оружием. То есть, как и у многих народов мира, сельскохозяйственные орудия труда в случае надобности с успехом выполняли функции .

Но тогда может возникнуть резонный вопрос? А почему именно рожон? Почему не, скажем, вилы? Вилы ведь - еще более популярный вид универсального орудия (оружия)?

Брокгауз и Эфрон упоминают про наконечник, про который не говорится в других источниках. Собственно, этот наконечник и объясняет, почему именно на рожон не надо лезть.

Рожон как эффективное охотничье оружие

То что в старину в отсутствие на медведя ходили с рогатиной, это известно. Но в дополнение к рогатине брали и вышеупомянутый рожон. Весь секрет кроется в конструкции наконечника. Он представляет собой заостренный с обеих сторон штык и поперечную перекладину.

В процессе борьбы медведь напарывается на наконечник, и лапами цепляется за перекладину, притягивая ее, таким образом буквально нанизывая себя на лезвие.

Конечно, жестоко, но мишка, он же неразумный, вот и лезет сам на рожон.

С рожном охотились и на волка, устраивая ему западню из кольев. Как многофункциональный предмет, рожон использовался для загона крупного рогатого скота, и встреча с колом также не предвещала ничего хорошего разъяренному быку.

Но использование рожна в охоте на медведя представляется более иллюстративным для выяснения истоков происхождения . То есть не просто нарываться на неприятности, а нарываться на заведомо существующие неприятности, причем собственными действиями причиняя себе вред.

Значение ЛЕЗТЬ НА РОЖОН в Справочнике по фразеологии

ЛЕЗТЬ НА РОЖОН

предпринимать что-нибудь заведомо рискованное, обреченное на неудачу. Рожон - устаревшее слово: заостренный кол (рогатина), который употребляли при охоте на медведя. Разъяренный зверь лез на рожон - широкий нож, заточенный с обеих сторон, на длинной палке с перекладиной под лезвием, за которую медведь сам хватался.

Справочник по фразеологии. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ЛЕЗТЬ НА РОЖОН в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • РОЖОН в Иллюстрированной энциклопедии оружия:
    — наконечник …
  • РОЖОН
    (Деян 9:5) - длинная заостренная палка, которою погоняют волов. Смысл выражения - трудно идти против рожна было пословицею, получившей свое …
  • РОЖОН в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    кол, заостренный шест. На основании неправильно понятой пословицы "против рожна прать" — лезть на явную гибель, старинные любители мифологии при …
  • РОЖОН в Энциклопедическом словаре:
    , -жна, м. (стар.). То же, что кол (в 1 знач.). С рожном идти на кого-н. (вооружившись колом). 4- На …
  • ЛЕЗТЬ в Энциклопедическом словаре:
    , -зу, -зешь; лез, лезла; лезь и (разг.) полезай; несов. 1. на что, во что. Карабкаясь, взбираться, подниматься, проникать куда-н. …
  • РОЖОН в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    ? кол, заостренный шест. На основании неправильно понятой пословицы "против рожна прать" ? лезть на явную гибель, старинные любители мифологии …
  • РОЖОН
    рожо"н, рожны", рожна", рожно"в, рожну", рожна"м, рожо"н, рожны", рожно"м, рожна"ми, рожне", …
  • ЛЕЗТЬ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    ле"зть, ле"зу, ле"зем, ле"зешь, ле"зете, ле"зет, ле"зут, ле"зя, ле"з, ле"зла, ле"зло, ле"зли, ле"зь, ле"зьте, ле"зущий, ле"зущая, ле"зущее, ле"зущие, ле"зущего, ле"зущей, …
  • ЛЕЗТЬ в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка:
    л"езу, л"езешь, нсв. 1) Хватаясь руками или цепляясь ногами, взбираться вверх или спускаться вниз. Лезть на дерево. Лезть в погреб. …
  • РОЖОН в Словаре для разгадывания и составления сканвордов:
    Кол, на который лучше не …
  • ЛЕЗТЬ в Тезаурусе русской деловой лексики:
    Syn: см. …
  • ЛЕЗТЬ в Тезаурусе русского языка:
    Syn: см. …
  • РОЖОН
    || против рожна …
  • ЛЕЗТЬ в Словаре синонимов Абрамова:
    || за словом в карман не лезет, из кожи лезть, на стену лезть, не лезть в …
  • РОЖОН
    кол, …
  • ЛЕЗТЬ в словаре Синонимов русского языка:
    Syn: см. …
  • РОЖОН
  • ЛЕЗТЬ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
  • РОЖОН
    рож`он, …
  • ЛЕЗТЬ в Словаре русского языка Лопатина:
  • РОЖОН
    рожон, …
  • ЛЕЗТЬ в Полном орфографическом словаре русского языка:
    лезть, лезу, лезет; прош. лез, …
  • РОЖОН в Орфографическом словаре:
    рож`он, …
  • ЛЕЗТЬ в Орфографическом словаре:
    лезть, л`езу, л`езет; прош. лез, …
  • РОЖОН
    == кол N1 С рожном идти на кого-н. (вооружившись …
  • ЛЕЗТЬ в Словаре русского языка Ожегова:
    3! (о волосах, шерсти) выпадать лезть 3! Colloq (о надеваемом) быть впору, по размерам Сапог с трудом лезет на ногу. …
  • РОЖОН
    рожна, м. (обл. устар.). Острый кол, укрепленный в наклонном положении. Лезть (итти) на рожок (разг.) - предпринимать заведомо рискованные действия, …
  • ЛЕЗТЬ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    лезу, лезешь; д. н. нет, пов. лезь, прош. лез, лезла, несов. (ср. лазить). 1. на что. Карабкаясь, цепляясь, взбираться, взлезать. …
  • РОЖОН
    рожон м. устар. Острый кол, укрепленный в наклонном …
  • ЛЕЗТЬ в Толковом словаре Ефремовой:
    несов. неперех. 1) а) Карабкаясь, цепляясь, взбираться куда-л. б) перен. разг.-сниж. Стремиться занять более высокое общественное, служебное положение. 2) а) …
  • РОЖОН
    м. устар. Острый кол, укрепленный в наклонном …
  • ЛЕЗТЬ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    несов. неперех. 1. Карабкаясь, цепляясь, взбираться куда-либо. отт. перен. разг.-сниж. Стремиться занять более высокое общественное, служебное положение. 2. разг.-сниж. Карабкаясь, …
  • РОЖОН
    м. Острый кол, укрепленный в наклонном …
  • ЛЕЗТЬ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    I несов. неперех. 1. Карабкаясь, хватаясь руками или цепляясь ногами, взбираться куда-либо. 2. Подниматься вверх с усилием. 3. перен. разг. …
  • ЛЕЗТЬ В ЧУЖОЙ ОГОРОД, ЛЕЗТЬ НОСОМ в Словаре синонимов Абрамова:
    см. …
  • ВПЕРЁД (ПОПЕРЁД) БАТЬКИ В ПЕКЛО ЛЕЗТЬ (СОВАТЬСЯ) в Справочнике по фразеологии:
    о ненужной поспешности в каком-нибудь деле, решении, чаще неприятном и таком, которое лучше не делать самому. Происхождение поговорки может быть …
  • НА РОЖОН в Словаре русского языка Лопатина:
    на рож`он …
  • НА РОЖОН в Орфографическом словаре:
    на рож`он …
  • ЛУНДЕХУНД (ПАФФИН-ДОГ) в Энциклопедии Собак.
  • РУССКИЕ ПОСЛОВИЦЫ в Цитатнике Wiki.
  • ЗЕМЛЕДЕЛИЕ в Библейской энциклопедии Никифора:
    (2Мак 12:1, Быт 26:12 и др.). Из самой глубокой древности, земледелие считалось одною из главнейших отраслей человеческой деятельности. Еще в …
  • 1 ЦАР 13 в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Библия. Ветхий Завет. Первая книга Царств. Глава 13 Главы: 1 2 3 4 …
  • ЖАДОВ в Литературной энциклопедии:
    - герой комедии А.Н.Островского «Доходное место» (1856). Молодой человек, недавний выпускник университета, Ж. является к дядюшке, высокопоставленному чиновнику, пылким обличителем …
  • ФРАНЦИЯ в Большой советской энциклопедии, БСЭ.
  • УКРАИНСКАЯ СОВЕТСКАЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
    Советская Социалистическая Республика, УССР (Украiнська Радянська Социалicтична Республika), Украина (Украiна). I. Общие сведения УССР образована 25 декабря 1917. С созданием …
  • СССР. ЭПОХА СОЦИАЛИЗМА в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    социализма Великая Октябрьская социалистическая революция 1917. Образование Советского социалистического государства Февральская буржуазно-демократическая революция послужила прологом Октябрьской революции. Только социалистическая революция …
  • СССР. ЛИТЕРАТУРА И ИСКУССТВО в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    и искусство Литература Многонациональная советская литература представляет собой качественно новый этап развития литературы. Как определённое художественное целое, объединённое единой социально-идеологической …

08.11.2017

В русском языке очень много фразеологизмов. Каким-то выражениям удается сохранять свою популярность на протяжении многих лет, а какие-то со временем теряют свою актуальность. В этой статье мы рассмотрим популярный фразеологизм «лезть на рожон», постараемся его растолковать и познакомить с его историей.

Значение фразеологизма «лезть на рожон»

Выражение «лезть на рожон» имеет в своем составе устаревшее слово. По этой причине значение фразеологизма далеко не всем и не сразу понятно. В словаре Ожегова выражение «лезть на рожон» означает попытку предпринять что-то рискованное.

При этом нужно отметить, что выражение является разговорным и неодобрительным. Действительно, когда мы слышим фразеологизм «лезть на рожон», то невольно улавливаем нотки недовольства в речи говорящих.

Сборник фразеологизмов под редакцией Розе дает более полное представление о словосочетании. «Лезть на рожон» - рисковать, принимать решения сгоряча, совершенно не задумываясь о последствиях.

Откуда пошло выражение «лезть на рожон»?

Теперь немного из истории. Чтобы хорошо понимать любой фразеологизм, необходимо иметь четкое представление обо всех элементах, из которых он состоит. В нашем случае сомнения вызывает слово «рожон», так как оно относится к числу старинных. Ранее наши предки «рожном» именовали заостренный кол или, по-другому, рогатину.

Рожон довольно часто использовали в охоте. Например, именно с рожнами люди охотились на медведей. Этот инструмент представляет собой широкий нож, который, как правило, затачивался с обеих сторон и закреплялся на длинной палке. Когда животное в лесу натыкалось на охотников, то оно непременно пыталось напасть и нарывалось на рожон.

Разумеется, подобные ранения всегда приводили к гибели дикого зверя. Именно благодаря охотникам древности в современном русском языке есть устойчивое выражение «лезть на рожон».

Стоит отметить, что фразеологизм может похвастаться наличием не менее популярного синонима. Речь идет о выражении «против рожна не попрешь». Как и его собрат, фразеологизм служит для описания необдуманных поступков, приводящих к довольно плачевным последствиям. К слову, если покопаться, в русском языке, то можно найти еще несколько оборотов, которые смело можно назвать синонимичными. Такой большой выбор крылатых выражений позволяет украшать как устную, так и письменную речь.

Слово «рожон» – достаточно распространенное в народной речи и к тому же довольно старинное, оно упоминается даже в Библии. Согласно Библейской энциклопедии , изначально так называлась длинная заостренная палка, которой погоняли отставших от стада волов, причиняя боль и возвращая к сотоварищам, поэтому пословица о рожне «означает глупость и безумие людей, сопротивляющихся повелению власти или увещанию своей совести».


Окуни на рожнах


Правда, стоит учесть, что это справедливая, но все же не единственная трактовка этимологии слова «рожон», поскольку им же именовалась и древнейшая охотничья ловушка на волка, которая устраивалась следующим образом. Вокруг одиночного дерева охотники устанавливали изгородь из кольев высотой полтора – два метра, один из которых был длиннее остальных, в нем расщепляли верхнюю часть до середины длины, закрепляя половинки этого расщепа и навешивая приманку. Бедный хищник при попытке достать добычу в прыжке, оказывался в западне, застревая лапой или шеей, а отсутствие опоры под задними лапами приводило к тому, что он заклинивался под тяжестью собственного веса. Кроме того, рожном в некоторых местах называли в прежние времена накренившийся столб либо тот же кол, влезать на который было заведомо опасно. Рожном у русских стрельцов назывался и острый кол, используемый как оружие, и рогатка, которая служила подставкой для мушкетов, которая тоже при необходимости могла пускаться в дело военное. Да и звучат оба слова похоже, корни их практически идентичны, т.к. «г» и «ж» в русском языке взаимозаменяемы. В словаре В. Даля рожны и рожнецы – названия различных вил, а рожнить – означает пырять, толкать.

Окуни на рожнах


В русском языке имеется немало выражений (можно сказать, целая россыпь), связанных с этим словом. Например, лезть или идти на рожон – означает предпринимать заведомо рискованные действия, которые обречены на неудачу и чреваты неприятностями , попытку решать что-то, пользуясь негодными средствами. На какой рожон? Это просторечие, означающее вопрос: «зачем, на что?». Ни рожна – значит, ничего. Высказывание «против рожна не попрешь» по смыслу аналогично поговорке «плетью обуха не перешибешь», т.е. опять же подразумевается бессмысленность речи или поступка. Вопрос «какого рожна тебе еще надо?» также содержит явный упрек в безрассудстве.
Но оказывается, в народном фольклоре есть и несколько метких пословиц, в которых использовано это слово. Например, «этот намек – рожон в бок». Смысл, заложенный в этом выражении, совершенно очевиден. «За наше добро, да нам же рожон в ребро»; «Силен медведь, да неумен – сам прет на рожон»; «Не лезь на рожон – а торопись на колокольный звон», «Прямое слово рожном торчит», – и эти высказывания не нуждаются в комментариях. А мне вот нравится такая пословица, тоже весьма прозрачная по семантике: "И свинья – мать, за свое детище на рожон лезет".

Несмотря на то, что словари трактуют выражения «с рожном» как просторечные или даже называют вульгаризмами, классики вовсе не чурались употреблять их в своих произведениях: М.Е. Салтыков-Щедрин, Н. Лесков, И.С. Тургенев, Г. Успенкий, М. Горький и многие другие. …Разве не забавно, что библейских волов погоняли рожном, римских ослов – стимулом, а через века смысл иносказаний, связанных с этими предметами, разошелся в прямо противоположные стороны?

Валентина Пономарева

Фразеологизм «Лакомый кусочек» является крылатым выражением. Того же происхождения и выражение «против рожна переть» или, наоборот, «против рожна не попрешь». Фразеологизмы – это устоявшиеся веками образные выражения.

В Древней Руси (да и сейчас еще в некоторых диалектах) рожон- «заостренный с одного конца кол, шест, рогатина». Смельчаки-охот­ники шли на медведя с выставленным перед собой колом. Напоров­шись на рожон, зверь погибал.

Фразеологизм «Лезть на рожон» значение

Когда сорвался штурм 6-18 июня, интервенты признали, что он был недостаточно подготовлен, что повторять его в ближайшее время с надеждой на успех значит просто лезть на рожон…» (Сергеев-Ценский). Лезть на рожон означает идти навстречу явной опасности вопреки здравому смыслу.

Широко использовалось с древности на Руси в силу своей простоты и доступности. Производное выражение – какого рожна тебе надо? Но в этой фразе вместо рожна подразумевается, я уверен, совсем другой всем известный предмет. Не лезь на рожон. Рожном историки назвали длинный и заостренный с одного конца кол, с которым охотники ходили на крупного зверя, особенно на медведя.

Примеры употребления рассматриваемого устойчивого оборота в литературе и СМИ

Об этом выражении я так и думала. Всегда его употребляла именно в этом смысле, что не надо напором идти на что-то — может плохо кончиться. Одну сотрудницу издательство «Наука» волнует вопрос: «Какого тебе еще рожна?» В «Русской речи» печатались заметки «Лезть на рожон», «Рог изобилия».

История происхождения выражения «лезть на рожон»

Чего еще: рожна, что ли? надо? — Что это значит, рожон? — А то, что человек не чувствует счастья, коли нет рожна… От дяди отделился, имеешь теперь свой капитал, рожна, что ли, тебе еще?» (П. И. Мельннков-Печерскнй. Да рожна, что ли, ему надобно? Итак, связаны ли общей смысловой нитью два рожна, вошедшие в состав русских выражений, или же решительно разобщены?

Обороты лезть на рожон и переть против рожна известны славянским языкам очень давно (ср. ст.-сл. Обороты же Какого рожна? На какой рожон? и ни рожна — чисто русские: их нет даже в близкородственных украинском и белорусском языках (в последнем оно является явным русизмом).

Нравы Растеряевой улицы); «Улита Прохоровна: Вон, к вам Хрюков идет. Какого ему еще рожна нужно!» (А. Н. Островский. Шутники); «Какого же еще рожна надо ген. Трепову?» (В. И. Ленин. Среди газет и журналов); «Чего же мне еще, какого рожна? Сыт, обут, одет — и слава богу» (С. Каронин.

Какого рожна ей надо?» (Ю. Крымов. Ананий Яковлев: Я, может, и хуже того на что пойду! для какого рожна беречь себя стану?..» (А. Ф. Писемский. Горькая судьбина); «На какой рожон ты деньги копишь?» (Г. Успеиский. Мне на вахту? С какого рожна? — Бич вывалился из койки, в одном нижнем белье выскочил на палубу» (В. Кукушкин.

Ну, так какого же им черта нужно! Чего же им еще нужно? Какого же им рожна?» (А. С. Серафимович. Ясно, что в этом и подобных употреблениях рожон со всей определенностью воспринимается именно как «черт».

Среди них можно отметить выражение «лезть на рожон». Рассмотрим этимологию, употребление фразеологизма. В своем сборнике Сергей Иванович приводит следующее значение рассматриваемому выражению: предпринимать что-нибудь заведомо рискованное. В этом словаре стоит стилистическая пометка к фразеологизму: разговорный, неодобрительный.

Как образовался этот фразеологизм? В словаре С. И. Ожегова дается такое определение слову «рожон». Оно означает то же самое, что кол. Рожон – это старинное слово. Им раньше называли заостренный кол, рогатину. Так и появились выражения «лезть на рожон» и «против рожна не попрешь», которые означали рискованные, необдуманные действия, заканчивающиеся, как правило, плачевно. Как известно, любителями использовать фразеологизмы в своих работах являются мастера пера: писатели и журналисты.

Слово рожон в наших выражениях — не исключение. Отсюда же и «ни рожна» в смысле: ничего нет, ни гроша, ни полушки. Означает: в ярости и ослеплении идти вопреки здравому смыслу на явную гибель, «нарываться» на неприятности. Расшифровка же «Какого кола?» кажется нелогичной и бессмысленной, ибо вступает в противоречие с упомянутой фразеологической моделью.