Домой / Гастроэнтероколит / Письменность Древнего Египта: история создания. Египетское письмо

Письменность Древнего Египта: история создания. Египетское письмо

Письменность Древнего Египта – наиболее известная иероглифическая система письма.

Расшифровка древнеегипетских иероглифов, осуществлённая в XIX веке Жаном-Франсуа Шампольоном, позволила приоткрыть завесу тайн над историей древнеегипетского общества.

От пиктографии к консонантизму

Система древнеегипетского письма появилась в конце IV тысячелетия до нашей эры. В гробнице, относящейся к XXXIII веку до нашей эры, учёные в 1998 году обнаружили целых триста табличек, покрытых примитивными иероглифами. Эта находка на сегодняшний день считается самым древним образцом египетской письменности.

Самые первые иероглифы были всего лишь наглядными изображениями простых предметов и понятий: солнца, быка, гор и т. д. Позднее этими же рисунками стали изображать отвлечённые понятия, спектр которых был весьма широк.

иероглифы Древнего Египта фото

Так, знак солнца мог означать «день», поскольку солнце светит только днём; знак гор обозначал чужеземное государство, потому что оно располагалось за горами. Такая система называется идеографией и является шагом вперёд по сравнению с простыми рисунками.

Ещё позже иероглифы претерпели очередную смысловую трансформацию. На этот раз они стали обозначать не идеи, связанные с изображением, а согласные, входящие в название предмета. Одни иероглифы обозначали первую согласную в слове, другие – две или три согласные.

Любопытно, что развитие древнеегипетского письма подчиняется той же логике, что и письменность языков, родственных египетскому – семитских: обозначению подлежали только согласные, находящиеся между ними главные никак не передавались. По такому же принципу построены арабский, еврейский, эфиопский и финикийский алфавиты.

Правила написания иероглифов

Как и в других областях искусства и культуры, в письменности египтяне выработали систему строгих канонов.

  • При линейном написании иероглифов строчка шла чаще всего слева направо (для сравнения – в других семитских языках слова и предложения пишутся справа налево);
  • Изображения людей и животных всегда повёрнуты лицом к началу строки;
  • Группу иероглифов стремились вписать в квадрат, при этом вначале следовало читать верхние знаки, а затем нижние;
  • Детерминативы (знаки, обозначающие грамматические категории) ставились после основного иероглифа или перед ним, в зависимости от этого изменялось значение написанного.

Иератическое и демотическое письмо

Классические иероглифы во многом играли декоративную роль. Ими покрывались стены зданий, скульптуры и колонны. Также классические иероглифы использовались для записи священных текстов на папирусе. Для повседневных же нужд требовалась другая письменность, более простая, и такую египтяне впоследствии разработали. Это иератическое письмо.

иератическое письмо фото

Первоначально оно было формой скорописи, но затем появились особенности употребления знаков: одни объединялись в лигатуры, другие для простоты опускались. Из этой системы позднее выросла демотическая – ещё более упрощённая и удобная система письма.

Расшифровка египетских иероглифов

Как уже было сказано, честь разгадки тайны иероглифов принадлежит Жану-Франсуа Шампольону – французскому исследователю. Труд это был не из лёгких. Можно сказать, что Шампольону повезло: ему в руки попался Розеттский камень, содержащий один и тот же текст на египетском и греческом языках; имена Птолемея и Клеопатры в нём были, по традиции, обведены картушем.

Чтение греческих и египетских слов в картушах и положило начало расшифровке египетских иероглифов. Египетские знаки в данном случае обозначали согласные звуки (фонетическая запись). Розеттский камень содержал текст поздней Эллинистической эпохи.

Розеттский камень фото

Позднее, Шампольон обнаружил имена фараонов Рамзеса и Тутмоса, написанные по тому же фонетическому принципу. Благодаря этому стало ясно, что фонетический принцип использовался египтянами задолго до завоевания Египта греками.

Письменность и знания Древнего Египта долгое время представляли для европейцев (да и прочих людей, в том числе местного арабоязычного населения) абсолютную загадку. Можно было только догадываться, что изображено на стенах гробниц и высечено в барельефах Абу-Симбела и дворца фараонов в Луксоре. Заинтригованные исследователи пытались придать найденным текстам символические трактовки, которые позже оказались далекими от реальности. Основная сложность заключалась в том, что иероглифическое письмо древних египтян не походило ни на один современный язык. Изображение могло означать как один звук, так и несколько, а также идею. К тому же иероглифы размещались в произвольном порядке, а не читались слева направо, как привычно нам. Как же все-таки расшифровали загадочные письмена? Об этом читайте в статье.

История письменности Древнего Египта

Она зародилась на самой заре человеческой цивилизации. Вначале это были примитивные пиктограммы, то есть изображение по возможности точно передавало зримый предмет. Такие схематические картинки сохранялись и в позднейшем письме. Это в основном касалось животного мира: лев, змея, сова или заяц очень узнаваемы. Приблизительно в четвертом тысячелетии до нашей эры письменность Древнего Египта стала отходить от примитивных пиктограмм, которые, кроме непосредственных предметов, стали обозначать глаголы или абстрактные понятия, а также звуки. Появились иероглифы - очень схематические рисунки-символы. Так, глаз стал обозначать не только орган зрения, но и возможность видеть, смотреть (на что-либо) и даже «божественную милость». Треугольник символизировал холм, гору, но также и пустыню, и зарубежные страны. Изображение сокола передавало звук «а». Такое сложное письмо греки в третьем столетии до нашей эры назвали иероглификой. Отсюда пошел и известный нам термин.

Развитие письменности

Шли годы, сплетаясь в века. Иероглифы сначала высекались в камне или наносились краской на стены гробниц. Позже их стали рисовать тростниковыми палочками на папирусе, а для черновиков использовать провощенные или глиняные дощечки. Таким образом, поскольку письменность Древнего Египта развивалась, иероглифы стали видоизменяться. Требовались более простые изображения, чтобы быстро наносить их. Но поскольку древние египтяне считали, что письменность им даровал бог Тот, иероглифы оставались неизменными на протяжении многих веков. Просто их стали употреблять исключительно для написания святых текстов. В этом можно провести аналогию со средневековой Европой: «Муде-нетчер» (Святой язык) был сродни латыни, тогда как для ежедневных записей использовалась иератическая скоропись, похожая на вульгату.

Культура Древнего Египта

Письменность во многом передает мировоззрение и религиозные верования людей этой великой античной цивилизации. Без прочтения «Книги мертвых» или «Текстов саркофагов» невозможно до конца понять изображения на гробницах, да и саму необходимость их возведения. Можно сказать, что египтяне оказали неоценимое влияние на античных греков. Можно лишь вскользь упомянуть «Книги медицины» Имхотепа (2700 до н. э.), «Поучения» Каджемми (2350 до н. э.) или «Поучения Птаххотепа» (2400 до н. э.). В Третьем переходном периоде письменность Древнего Египта пополнилась демотикой. В ней иероглифы были максимально упрощены.

Забвение

В начале нашей эры в Египет проникают христианские миссионеры, для распространения текстов Евангелий использующие более простой греческий алфавит. Однако они, часто местные уроженцы, продолжают говорить на древнеегипетском наречии. То есть записывают звуки древнего языка греческими буквами. Так рождается коптское письмо, которое использовалось египетскими христианами вплоть до начала двадцатого века. Эллинистическая эпоха и завоевание Римом внесли свой вклад в то, что древнеегипетская письменность была постепенно забыта. Последние иероглифы были выбиты на стене храма Изис на острове Просопитида. К пятисотому году нашей эры никто уже не знал этого письма.

Шампольон и Розеттский камень

Лишь в 1824 году молодой ученый из Гренобля смог расшифровать письменность Древнего Египта. А помог ему в этом… камень! Его обнаружил в 1799 году недалеко от Александрии французский дипломат Бушард. Этот обломок черной каменной плиты имел на своем отполированном боку царский декрет Птолемея V. Еще один текст, который мы не можем прочесть? Нет! Эпоха правления Птолемеев относится к эллинистическому периоду, когда греческий язык ходил наравне с египетским и имел статус официального. А потому царский декрет был написан трижды. Вверху - древними иероглифами, посередине - упрощенной демотикой, и внизу - по-гречески. Имея ключ (классический эллинистический язык), французский ученый Шампольон смог расшифровать и тайну древнеегипетских письмен.

Одной загадкой стало меньше, однако у ученых, работающих с египетскими текстами, остается еще очень много работы.

Письменность Древнего Египта основывалась на иероглифах. Эти сложные знаки очень часто представляли собой просто упрощенное и стилизованное изображение предмета или живого существа. Письменность Древнего Египта - свидетельство далеких времен - уже в новом времени обнаруживалась на колоннах, остатках папирусов, колоннах, статуях и гробницах. Происходило это в тот период, когда европейские исследователи занялись изучением этой загадочной восточной страны.

Название "иероглифическое письмо" принадлежит грекам. Они вторглись в 332 г. до н.э. в древние земли под руководством С греческого слово «иероглиф» обозначает в переводе «священный вырезанный».

По мнению исследователей, египетская письменность является самой красивой на земле. Лучшей ни одному народу не удалось создать. Но в 5 веке нашей эры иероглифическая письменность Древнего Египта была забыта, и на протяжении долгих тысячи четыреста лет иероглифы были загадкой даже для местных жителей. При этом не только в этой стране, но и нигде в мире никто не мог ее понять. Расшифровать письменность Древнего Египта пытались и в 16-17 веках. Эту задачу с того времени пытались решить многие ученые.

С угасанием цивилизации был потерян и ключ к пониманию древнего иероглифического письма. Последние древние иероглифы были высечены в 394 году нашей эры на о. Филе в храме Исиды. Самым поздним известным текстом стала демотическая надпись 452 года нашей эры.

Понять письменность египетского народа не удавалось ученым на протяжении 2000 лет. В Розетте, недалеко от Александрии, в 1799 году был обнаружен небольшой базальтовый камень. На нем был начертан декрет фараона Птолемея Пятого. Запись была сделана в трех системах: иероглифической, демотической и греческой. Камень, получивший название Розеттского, стал одной из важнейших находок для ученых-египтологов, так как в нем содержался ключ к пониманию древнего письма. Разгадать тайну иероглифов в 1822 году удалось французу Ж.Ф.Шампольону.

При анализе древнеегипетской культуры рассмотрим некоторые аспекты письменности данной цивилизации. Язык древних египтян имеет семитские корни, содержит в себе элементы ряда африканских языков. Древнеегипетский язык принадлежит к афро-азиатской, или хамито-семитской, группе. На родительском языке этой группы разговаривали уже в седьмом тысячелетии до нашей эры как в Африке, так и на Ближнем Востоке. Древнейшие системы письма в Египте были идеографическими (от греч. idea – идея и grapho – пишу ). В Древнем Египте были идеограммы, среди которых, в качестве примеров, выделим следующие, в том числе обозначим их эквиваленты в английском языке:

Прототипами идеограмм чаще всего выступали пиктограммы (рисунчатое письмо, от лат. pictus – нарисованный и grapho – пишу ). Пиктограммы употреблялись почти во всём Древнем мире. По сути, пиктограммы – это письмо в рисунках. По этой причине многие идеограммы иконичны, то есть они напоминают о каких-то предметах, как бы копируют их. Рисунчатая запись передаёт мысль целиком, не выделяя отдельных понятий. Даже очень маленькие пиктограммы имеют смысловую законченность, как в современном предложении. Однако в пиктограммах нет строгой системы правил и восприниматься они могут неоднозначно даже в среде одной культуры. В принципе символика не характерна для пиктографии, поэтому отдельные рисунки могут однозначно прочитать люди из разных культур. Первые пиктограммы датируют весьма ранним сроком – 40 тыс. лет до н. э. Что же касается иероглифов, то они возникли позднее. Иероглифы (от греч. hieros священный и glyphe то, что вырезано (например, на камне) употреблялись сперва к знакам египетского письма, а затем и к другим знакам, восходящим к рисункам. Они были иконичными на начальном этапе формирования древнеегипетского письма, бывшего в употреблении в период с конца IV-го – начала III-го тыс. до н. э. по III–IV вв. н. э., когда древнеегипетский язык (отдельная ветвь афразийской семьи) сменился возникшим из него же коптским языком.

В основе египетского письма насчитывалось около 500 пиктограмм, связанных с определёнными понятиями. Овладение письмом в древнеегипетской культуре, также как и в любой древней культуре, было делом очень сложным, занимавшим много лет. Лишь некоторые, самые сильные и стабильно развивающиеся государства, могли обладать системой подготовки писцов и образования вообще. Вот так выглядит древнеегипетский текст:

Писали египтяне слева направо и справа налево. Часто направление письма менялось с началом новой строки (такой принцип получил название бустрофедон ).

Иероглифы использовались египтянами, начиная примерно с 3000 г. до н. э., и продолжали употребляться с целью выполнения монументальных надписей на памятниках ещё во время римской колонизации. Последняя иероглифическая надпись датируется 394 г. До греко-римского господства число и форма иероглифов оставались неизменными. С 332 г. количество знаков, прежде всего фонограмм, начало резко возрастать. К V в. египетский язык стал мёртвым. Для развившегося из него коптского языка во II в. создаётся алфавитное письмо, опирающееся на принципы греческой графики и использующее 8 знаков из египетского письма. Оно предназначалось первоначально для перевода библейских текстов с греческого на коптский. В XI–XII вв. коптский язык перестал играть роль общелитературного, уступив место арабскому. Но он сохранился как культовый язык в общинах коптов-христиан.

Египетское письмо во всех его разновидностях отражало жизнь египтян и фиксировало все основные этапы развития древнеегипетского языка на протяжении трёх тысячелетий. Со временем оно было забыто самими египтянами. Опыты по расшифровке египетской письменности первоначально были эпизодическими и окончились неудачно. Ключ к дешифровке дал найденный в 1799 году Розеттский камень с тремя идентичными текстами (иероглифическим, демотическим и греческим). Выдающийся вклад в дешифровку системы египетского языка внёс, будучи ещё в юношеском возрасте, Жан Франсуа Шампольон, создавший египтологию как науку в 20-х гг. XIX в. Главные трудности в дешифровке текстов создавало отсутствие знаков для гласных.

Становление письменности в древнеегипетском языке привело к складыванию литературного древнеегипетского языка. Так, в эпоху первых династий в Египте был основан «Дом жизни». Он находился при дворце фараона и имел отделения в каждом крупном храме. В «Доме жизни» занимались обработкой и редактированием текстов религиозного и политического содержания, создавали гимны и священные песни. Здесь же систематизировались магические книги, в которых содержалось медицинское знание, а также были магические заклинания. Также в «Доме жизни» вырабатывались принципы, каноны деятельности художников и архитекторов. Например, возводя храм, архитектор должен был отразить в нём символичное представление о мире, который был извлечён богом из хаоса и подчинён божественной воле.

Как уже говорилось, наши далекие предки пользовались когда-то картинным письмом - пиктографией. Но затем они изобрели иероглифы - особые рисунки, имевшие значение только письменных знаков. Иероглифическое письмо было большим шагом вперед по сравнению с пиктографией. В древнем Египте было широко распространено красивое монументальное письмо на стенах храмов. Эти стены были сплошь покрыты всевозможными фигурами людей, животных, растений и разных предметов домашнего обихода. Монументальное письмо предназначалось и для украшения стен, колонн, обелисков. Поэтому все составляющие его изображения выполнялись особенно тщательно искусными мастерами, скульпторами или резчиками по камню.

Сами египтяне умели читать, такие надписи, но путешественники-чужеземцы только удивлялись им и смотрели на составлявшие их иероглифы, как на знаки, в которых скрывалась какая-то особенная мудрость. Когда древнеегипетский язык был уже забыт и люди потеряли ключ к этому письму, в течение долгих веков оно оставалось полной и, казалось, навсегда погребенной тайной.

Снова прочли египетское письмо только в 19-м веке. Удалось это сделать талантливому французскому ученому Шампольону. Он разобрал иероглифические тексты после того, как возле города Розетты в Египте случайно была выкопана плита из темного камня - знаменитый Розеттский камень - с высеченной на нем надписью на древнеегипетском и языках. При помощи этого греческого перевода Шамполион добрался, наконец, и до смысла египетских знаков. Он начал их разбор с чтения царских имен, которые встречались в этой надписи и были хорошо известны грекам и греческим историкам. Имена эти - Птоломей, Клеопатра, Александр - относились к последней эпохе древнеегипетского царства. В эту позднюю эпоху - III и II столетиях до н. э. - египетское иероглифическое письмо уже настолько развилось, что египтяне создали, наряду с обычными иероглифами, также и алфавитные знаки для отдельных букв.

Именно этими знаками они и пользовались, когда хотели написать собственное имя. Однако простые алфавитные знаки, выражавшие звуки речи, лишь изредка попадались в древнем египетском письме. Гораздо больше в нем было остатков картинного пиктографического письма. Иногда какое-нибудь слово писалось частью древним способом - картиной, а частью звуковыми знаками, изображавшими то целые слоги, то буквы. При этом по внешнему виду звуковые знаки ничем не отличались от изобразительных - всё писалось подряд. Даже порядок знаков в строке, которая шла или справа налево, или слева направо, или сверху вниз, не выдерживался строго: старались писать, располагая знаки как-нибудь покрасивее, так, чтобы не оставалось пустых мест, и чтобы вся площадь стены была покрыта изящной резьбой и живописью иероглифов. Все это делало письмо древних египтян крайне сложным и запутанным. Вот почему так долго не удавалось его прочесть.

Вот как на Розеттском камне было написано царское имя Птоломей:

Овальная рамка служила указанием, что внутри нее написано собственное имя, состоящее из отдельных букв. Что же нарисовано внутри? Квадратик, который должен был изображать дверь; под ним полукруг, изображающий каравай, хлеба; веревка, на которой завязан узел; лев, нарисованный вполне реалистично; какой предмет нарисован под фигурой льва, ученые до сих пор не могут догадаться; дальше изображены два стебля тростника, а последний рисунок тоже остается для нас неясным.

Эти знаки имели для египтян того времени буквенное значение, и все имя читалось так: П - Т - О - Л - М -И - С. Букву И здесь надо понимать как Й; таким образом читаем: Птолмйс. Мы видим, что здесь выражен только один гласный звук О, все остальные звуки - согласные. Звук И тоже является согласным, так как сам по себе он не может образовать отдельного слога. В конце слова - звук С; это, по-видимому, греческое окончание, и имя звучало как «Птолмайс». Египетский царь, который носил это имя, жил во втором веке до н. э., а надпись на Розеттском камне была высечена в 196 году до н. э. (то есть 2209 лет назад).

Почему египтяне изображениям разных предметов придавали значения букв, обозначавших отдельные звуки? Они прибегали к небольшой уловке: рисовали, тот предмет, название которого в их языке начиналось с данного звука. Мы потом еще увидим, как с помощью этого остроумного приема люди выработали со временем настоящий, полный буквенный алфавит.

СКОРОПИСЬ ДРЕВНИХ ЕГИПТЯН

Кроме монументального письма на архитектурных памятниках у древних египтян довольно рано возникла также своего рода скоропись. И если трудно читать красивые настенные иероглифы, то еще во много раз труднее было разбирать эту скоропись. В монументальном настенном письме мы видим фигуры животных, людей, различных предметов - все это изображено вполне ясно, почти про любую фигуру можно сказать, что это такое. А в скорописи, которая писалась тростниковым пером с помощью краски на папирусе (тонких пластинах из стеблей особого растения, заменявших тогда бумагу), отдельные знаки превращались в такие же малопонятные закорючки, какие многие из нас привыкают писать вместо букв нашего алфавита.

В этих закорючках невозможно узнать ни фигур людей, ни изображений птиц, животных или растений. Тем не менее, такое сложное и запутанное письмо пользовалось тогда широким распространением; профессиональные писцы умели составлять и читать скорописные иероглифические документы и тексты. Разумеется, искусство писца было тогда очень трудным делом, и кто готовился к этой профессии, несомненно должен был долгие годы учиться, запоминая все знаки и их сочетания. (Можно сказать, что древнеегипетские писцы были как компютерные программисты в наше время).

В древнюю эпоху, задолго до появления алфавитных знаков, египтяне выражали различные понятия почти исключительно символическими рисунками. Вот один такой рисунок:

На нем изображено что-то очень странное и смешное: сосуд, похоже что глиняный, с ногами. Так египтяне выразили понятие «нести»; человеческие ноги «несут» то, что положено в сосуд. Надо отдать справедливость, что выражено это понятие здесь довольно остроумно и легко для понимания. А вот во что превратилась эта картинка в египетской скорописи:

Здесь мы видим два непонятных изображения, и если бы мы не знали, что они должны обозначать «сосуд с ногами», мы никак не могли бы об этом догадаться. Между тем в скорописи на папирусе именно так изображали понятие «нести». Первое из приведенных изображений еще не достигло, предельного сокращения, а последнее, относящееся к более поздней эпохе, сохранило в себе только какой-то слабый намек на первоначальный рисунок. Достаточно сказать, что вместо двух «ног» писец, здесь ставил только одну точку.