Домой / Язва / Фрахтование морских судов. Особенности договора фрахтования морского судна

Фрахтование морских судов. Особенности договора фрахтования морского судна

Форма заключения договора фрахтования.

В соответствии с действующим законодательством договор фрахтования заключается в простой письменной форме. Договор в письменной форме может быть заключен путем составления единого документа, подписанного сторонами, а также путем обмена документами посредством почтовой, телеграфной, телетайпной, телефонной, электронной или иной связи, позволяющей достоверно установить, что документ исходит от стороны по договору.

Наибольшего внимания требует составление единого документа. Условия, включаемые сторонами в договор должны максимально исключать возможность двойственного толкования. В документе оговариваются

Договор фрахтования морского судна является одним из старейших в международном праве. Кроме того, учитывая постоянный спрос на услуги, оказываемые судовладельцами и другими перевозчиками, договоры фрахтования заключаются очень часто. Вместе с тем, специфика судна и его эксплуатации на море не позволяют ограничиться кратким изложением основных условий договора, стороны вынуждены подробно регламентировать множество нюансов. Итогом длительных наработок стало создание типовых проформ чартеров всех типов. Проформы разработаны, рекомендованы или одобрены такими авторитетными в области судоходства неправительственными международными организациями, как Балтийской и Международной Морской Конференцией (БИМКО), Британской палатой судоходства, ИМО и др.

Чаще всего проформы чартеров состоят из двух частей - части первой, так называемой "боксовой" и части второй, содержащей собственно текст. Проформы чартеров используются путем подписания полного текста проформы с изменениями, внесенными сторонами, путем заполнения и подписания боксовой части, путем "заполнения" боксов условиями, согласованными сторонами в результате переписки. Кроме того, при заключении различных договоров, связанных с процессом эксплуатации судна, стороны могут ссылаться на конкретную проформу. В таком случае с точки зрения российского законодательства, проформа чартера будет представлять собой примерные условия договора, отсылка к которым содержится в договоре.

От знания условий основных проформ чартеров участниками транспортного процесса, грамотного и правильного их применения в большой степени зависят коммерческие результаты рейса, а также сведение к минимуму возможностей возникновения претензий.

Для удобства использования во всех рекомендованных проформах имеется нумерация строк, которая сохраняется неизменной независимо от издания проформы и языка, на котором она опубликована. Таким образом, стороны имеют возможность путем подписания аддендума или путем переписки согласовывать конкретные условия, исключать из проформы отдельные положения или дополнять ее.

Если стороны делают только отсылку к проформе, необходимо помнить, что некоторые проформы имеют одинаковое название, но разную редакцию. Поэтому следует указывать год, в который необходимая редакция была утверждена.

При корректировке текста проформы стороны должны учитывать, что изменение некоторых условий может изменить правовую природу договора и при толковании договора с учетом норм материального права независимо от наименования договора необходимо будет руководствоваться нормами права, регулирующими фактические отношения сторон.

При заключении договора фрахтования с конкретным контрагентом впервые, как, впрочем, и любого договора, необходимо установить, вправе ли фрахтователь заключать такого рода договор. В идеале следует запросить копии учредительных документов (Устава и свидетельства о регистрации), которые останутся приложенными к Вашему экземпляру договора до окончания расчетов по нему. Если это технически невозможно (например, договор заключается по переписке и т.п.), фрахтователь указывает данные учредительных документов.

Часто при возникновении необходимости связаться с фрахтователем в процессе исполнения договоров возникают сложности, в связи с этим в договоре должен быть оговорен фактический и почтовый адрес, а также все иные средства коммуникации. В договор может быть включено условие, обязывающее фрахтователя своевременно извещать об изменении адреса, при невыполнении которой все уведомления судовладельца будут считаться полученными при поступлении их по указанному в договоре адресу.

Важным моментом является установление платежеспособности фрахтователя. В настоящее время суда достаточно часто берут в аренду для выполнения конкретных перевозок и промысла с условием оплаты фрахта из дохода, полученного от осуществления эксплуатации судна. Во-первых, даже добросовестный фрахтователь в условиях России и с учетом особенностей работы на море не в силах достоверно предсказать, будет ли получен доход и в каком размере. Лучше всего обеспечивает защиту интересов судовладельца условие о предоплате фрахта. В тех случаях, когда это невозможно, имеет смысл использовать иные предусмотренные законодательством способы обеспечения исполнения обязательств. Открытый перечень их содержится в ст.329 ГК РФ, в частности, исполнение обязательств может обеспечиваться неустойкой, залогом, удержанием имущества должника, поручительством, банковской гарантией, задатком и другими способами, предусмотренными законом или договором.

Особое внимание следует обращать на полномочия лица, подписывающего договор фрахтования. Чаще всего уставные документы наделяют полномочиями действовать без доверенности от имени юридического лица генерального директора или иное, как правило одно, лицо. Таким образом, все остальные представители действуют только по доверенности, выданной надлежащим образом от имени юридического лица его руководителем. Доверенность должна быть составлена с указанием необходимых полномочий, подписана первым руководителем и удостоверена печатью. Доверенность, выданная без указания даты совершения, является ничтожной. Лицо, которому выдана доверенность, вправе передать полномочия другому лицу, если это оговорено в доверенности. Доверенность, выданная в порядке передоверия, должна быть нотариально удостоверена. Согласно ст. 183 ГК РФ, при отсутствии полномочий действовать от имени другого лица или при превышении таких полномочий сделка считается совершенной от имени и в интересах совершившего ее лица, если только другое лицо (представляемый) впоследствии прямо не одобрит данную сделку. Во избежание недоразумений судовладельцу следует хранить оригинал или заверенную копию доверенности представителя фрахтователя в течение срока действия договора фрахтования.

3.2.Законность заключения договора.

Статья 168 ГК РФ предусматривает, что сделка, не соответствующая требованиям закона или иных правовых актов, ничтожна. Таким образом, при заключении договора фрахтования, как и любого другого, следует иметь в виду, не ограничены ли полномочия сторон какими-либо нормативными актами. Ограничения при заключении договора фрахтования могут, главным образом, касаться необходимости в ряде случаев получения предварительного согласия компетентных органов (Роскомрыболовства, Департамента Морского Транспорта и т.п.) на заключение договора аренды судна на условиях бербоут-чартера. Кроме того, ограничения могут касаться наличия у судовладельца необходимых лицензий и разрешений. При наличии спора любое заинтересованное лицо может указать, что сделка ничтожна и потребовать в судебном порядке применения последствий ее недействительности. Такие же последствия влечет включение в договор условий, нарушающих действующее законодательство о валютном регулировании, охране природы и тому подобное. Применение в судебном порядке последствий недействительности сделки чаще всего негативно отражается на интересах судовладельца, который уже исполнил свои обязательства по договору перед фрахтователем. Именно поэтому судовладельцам надлежит проверять сделки с особой тщательностью на предмет соответствия их действующему законодательству, особенно когда договор заключается на значительную сумму и на длительный срок. Несоответствие законодательству договора фрахтования судна на условиях бербоут-чартера влечет также отказ в регистрации судна в Морской администрации в случаях, когда это необходимо.

3.3. Арендная ставка, порядок и сроки уплаты, штрафные санкции, зачет, возможность применения права залога на груз.

Законодательство жестко не регламентирует порядок и условия производства платежей по договору фрахтования. Если стороны при заключении договора фрахтования используют стандартные проформы, часто бывает достаточно просто указать ставку фрахта за период или за количество перевозимого груза в соответствующей графе. Порядок и условия, таким образом, будут определяться в соответствии с изложенным в проформе. Стороны могут предусмотреть также иной порядок расчета фрахта. При этом обязательно указывать в договоре ставку фрахта (сумму, которая подлежит уплате), порядок уплаты, то есть куда и каким образом вносятся деньги, и сроки платежа. Не включение в договор любого из этих условий может повлечь за собой разногласия в толковании договора, а, следовательно. Сложности при проведении взаиморасчетов. Стороны также вправе предусмотреть в договоре фрахтования штрафные санкции за несвоевременные платежи. Как правило, она устанавливается в процентах от неоплаченной суммы в день. Вместе с тем, ставка штрафа может быть установлена в твердой сумме.

В некоторых случаях фрахтователи самовольно удерживают из суммы фрахта, причитающейся судовладельцу, различные расходы, которые фрахтователи произвели. С точки зрения гражданского законодательства такие удержания (зачеты) возможны только при наличии согласия судовладельца либо если это прямо оговорено договором. В любом другом случае фрахт должен быть перечислен полностью, а все остальные взаиморасчеты производятся сторонами дополнительно. То же самое касается применения права залога на груз: судовладелец вправе применить право залога на груз только в случае, если это прямо оговорено договором. Сложность состоит в том, что по российскому гражданскому законодательству обращение взыскания на предмет залога (например, груз), может производиться только в судебном порядке путем продажи предмета залога через судебных исполнителей и выплаты из полученного от реализации причитающихся судовладельцу сумм. Ясно, что практически невозможно обратить взыскание на скоропортящийся груз. Кроме того, к договорам о залоге некоторых видов имущества, предъявляются особые требования, как-то необходимость нотариального удостоверения или регистрации в специальных органах. В противном случае договор или условие о залоге являются недействительными и не могут применяться.

В этом отношении более удобной формой обеспечения исполнения обязательства по оплате фрахта может являться удержание. Согласно статьи 359 Гражданского Кодекса РФ, кредитор, у которого находится вещь, подлежащая передаче должнику либо лицу, указанному должником, вправе в случае неисполнения должником в срок обязательств по возмещению кредитору связанных с нею издержек и других убытков удерживать ее до тех пор, пока соответствующее обязательство не будет исполнено. Применяется удержание в силу закона и не требуется внесения соответствующего условия в договор. Удовлетворение требований за счет удерживаемого имущества производится в судебном порядке.

Договор фрахтования судна на время представляет собой один из видов договора имущественного найма (аренды) - аренды транспортного средства с экипажем. Поэтому отношения, возникающие из такого договора, регулируются правилами, содержащимися в разделе 1.3 главы 34 ГК. Кроме того, особенности аренды такого транспортного средства, как морское судно с экипажем, отражены в правилах главы 10 КТМ.

В определении договора названы прежде всего его стороны - носители правомочий и субъективных обязанностей. Стороны договора - это судовладелец и фрахтователь. Согласно ст.8 КТМ судовладельцем признается собственник судна или другое лицо, эксплуатирующее его на ином законном основании, в частности, судовладельцем, помимо собственника, является любое лицо, эксплуатирующее судно на праве аренды, хозяйственного ведения, оперативного управления, доверительного управления и т.д.

Судовладелец от своего имени отфрахтовывает судно на срок другому лицу - фрахтователю. Последний нуждается в судне и поэтому от своего имени фрахтует его на определенный срок для осуществления целей торгового мореплавания.

Употребление таких характерных для морского права понятий, как "судовладелец", "фрахтователь", в отличие от общегражданских терминов "наймодатель" и "наниматель" свидетельствует о том, что договор фрахтования судна на время не может быть приравнен к общегражданскому договору имущественного найма.

Первая обязанность судовладельца заключается в предоставлении судна фрахтователю. При этом предоставление понимается прежде всего как передача фрахтователю правомочия пользования, права коммерческой эксплуатации судна от своего имени.

Судно предоставляется фрахтователю временно, т.е. на обусловленный срок, по истечении которого фрахтователь обязан возвратить его судовладельцу. Этот срок может выражаться в календарном периоде от нескольких месяцев до нескольких лет (иногда до 10-15 лет) или во времени, необходимом для выполнения одного или нескольких рейсов.

Зафрахтованные на время суда могут использоваться для перевозки грузов. Поэтому стандартные проформы тайм-чартеров построены с учетом того, что на судне будет перевозиться определенный груз.

Наряду с перевозкой груза в комментируемой статье упомянуто также о перевозке пассажиров и "иных целях торгового мореплавания", под которыми понимаются связанные с использованием судов промыслы водных биологических ресурсов, разведка и разработка минеральных и других неживых ресурсов морского дна и его недр, лоцманская и ледокольная проводка и др.

Возможность зафрахтовать судно для иных, чем перевозка, целей торгового мореплавания - одно из отличий тайм-чартера от договора морской перевозки груза и, в частности, от договора фрахтования судна на рейс-чартера.


Эксплуатация зафрахтованного на время судна может осуществляться только в целях торгового мореплавания. Судно по этому договору не может использоваться как гостиница, склад, ресторан. Именно это отличает договор фрахтования судна на время от договора имущественного найма.

К Фрахтователю на время переходит правомочие владения судном. В вопросах коммерческой эксплуатации ему подчинен экипаж судна. Но судно в этом случае не выходит и из обладания судовладельца. Члены экипажа остаются его работниками, его распоряжения, относящиеся к управлению судном, обязательны для всех членов экипажа. Поэтому есть все основания говорить о временном двойном владении (или совладении) судном.

Вторая обязанность судовладельца состоит в оказании им фрахтователю услуг по управлению судном и его технической эксплуатации. Строго формально оказание таких услуг выходит за пределы предмета аренды и сближает тайм-чартер с договорами об оказании услуг, результаты которых не имеют вещественной формы. Однако в ГК договоры об аренде транспортных средств с предоставлением услуг по управлению и технической эксплуатации отнесены к одному из видов договора аренды. Тем самым в законодательстве окончательно решен вопрос о правовой природе тайм-чартера, бывший ранее дискуссионным.

В определении тайм-чартера закреплена обязанность фрахтователя уплатить фрахт, поскольку судно предоставляется ему за обусловленную плату. Договор, таким образом, носит возмездный характер. Размер фрахта не зависит от количества перевозимого груза или эффективности эксплуатации судна в какой-либо иной форме.

Каждая из сторон этого договора имеет правомочия и несет юридические обязанности. Тайм-чартер признается заключенным с момента достижения контрагентами соглашения по всем его существенным условиям. Наконец, тайм-чартер- это возмездное обязательство. Следовательно, тайм-чартер - это двусторонне обязывающий, консенсуальный и возмездный договор.

Условия тайм-чартера определяются прежде всего соглашением сторон. Следовательно, положения договора имеют приоритет над нормами главы Х КТМ. Таким образом, правила, содержащиеся в главе Х КТМ (за исключением ст.198) носят диспозитивный характер. Это означает, что они подлежат применению, если не противоречат договору между сторонами, или регулируют отношения, не решенные либо не до конца решенные в таком договоре.

Согласно ст. 200 КТМ «В тайм-чартере должны быть указаны наименования сторон, название судна, его технические и эксплуатационные данные (грузоподъемность, грузовместимость, скорость и другие), район плавания, цель фрахтования, время, место передачи и возврата судна, ставка фрахта, срок действия тайм-чартера».

Отсутствие в договоре каких-либо данных из числа указанных в ст.200 КТМ не влечет недействительности договора, но может снизить доказательственную ценность документа, оформляющего обязательство.

В договоре обычно указывается географический район, в котором фрахтователь может эксплуатировать судно. При определении границ этого района учитываются как технико-эксплуатационные параметры и характеристики судна, так и коммерческо-политические интересы сторон. Район мирового океана, в котором допускается плавание судна, обычно определяется путем установления запрета эксплуатировать судно в высоких широтах либо зонах, опасных для мореплавания, или заходить в порты определенной береговой полосы либо того или иного государства (государств). Такое условие договора означает, что судно может быть направлено в любой географический район за изъятиями, согласованными сторонами и установленными в договоре.

Цель фрахтования может быть обозначена в тайм-чартере с разной степенью определенности и детализации. В договоре, например, может быть указан лишь вид деятельности: "для перевозки законных грузов", "для добычи полезных ископаемых". Стороны могут договориться и о перевозке определенного вида груза, например зерна, руды, леса, или добыче тех или иных полезных ископаемых. В договоре может быть определен вид морского промысла или научно-исследовательской деятельности в случаях, когда предполагается использовать судно в этих целях.

В тайм-чартере указываются время передачи зафрахтованного судна судовладельцем фрахтователю и время его возврата (выдачи из аренды).

Это время часто обозначается указанием периода, в который судно должно быть передано или возвращено ("от: и до:"). Иногда наряду с датами в договоре указываются часы, в которые следует произвести передачу или возврат ("в период между 9 часами утра и 6 часами дня:"). Обычно возврат судна должен хотя бы примерно совпадать с окончанием срока, на который был заключен тайм-чартер.

Судовладелец обязан передать судно в пользование фрахтователя у доступного причала или дока. В договор, как правило, включается условие о том, чтобы у причала или в доке судно было в безопасном состоянии и находилось всегда на плаву.

Размер фрахта по тайм-чартеру определяется на основании суточной ставки за судно в целом или месячной ставки за каждую тонну дедвейта. Уровень ставки фрахта определяется с учетом конъюнктуры на мировом фрахтовом рынке. На ставку фрахта влияют данные о судне, районе его эксплуатации и другие условия договора.

Срок, на который заключается договор , может быть указан в виде периода (обычно от 2 до 10 лет) или времени, необходимого для выполнения одного либо нескольких рейсов по перевозке груза, буксирной либо спасательной операции и т.д. (трип-чартер). Исчисление срока начинается с момента предоставления судна в пользование фрахтователя.

Тайм-чартер должен быть заключен в письменной форме.

На практике тайм-чартер заключается на основании отпечатанных типографским способом проформ (стандартных форм) тайм-чартеров, в которых изложены наиболее часто применяемые условия этих договоров. Использование проформ ускоряет и облегчает процесс выработки и согласования содержания договора и дает возможность сконцентрировать внимание на согласовании условий, которые индивидуализируют данный договор. Кроме того, применение проформ в определенной степени способствует унифицированному регулированию отношений, возникающих на основании договора.

Согласно п.2 ст.162 ГК несоблюдение требуемой законом формы влечет за собой недействительность сделки лишь в случаях, прямо указанных в законе или в соглашении сторон. Статья 633 ГК, требуя заключения договора аренды транспортного средства с экипажем в письменной форме, не предусматривает признание договора недействительным вследствие несоблюдения письменной формы. Поэтому нарушение требований закона относительно простой письменной формы договора связывается с процессуально-правовыми последствиями: факт заключения договора и его содержание в случае спора могут быть доказываемы другими письменными доказательствами (письмами, телеграммами, радиограммами, телексами, факсами и т.д.) и любыми другими доказательствами, кроме свидетельских показаний.

По условиям тайм-чартера судно должно быть надлежаще снаряжено, т.е. оснащено всем необходимым оборудованием, инструментами и инвентарем для палубы и машинного отделения (кранами, стрелами, лебедками, грузовыми насосами, цепями, канатами, сменными и запасными частями, навигационными приборами и т.д.). Снаряжая судно, судовладелец обязан оборудовать и оснастить его предметами, годными к употреблению для целей договора.

Судовладелец обязан также полностью укомплектовать судно достаточным по численности и квалифицированным экипажем.

В соответствии с условиями тайм-чартера судовладелец обязан поддерживать судно в мореходном состоянии в течение срока действия договора. В проформах тайм-чартеров эта обязанность изложена в более развернутом виде. Обязанность поддерживать мореходное состояние судна предполагает обеспечение судовладельцем в течение всего договора технической годности судна к плаванию, предоставление ему нужных материалов и запасов, за исключением бункера.

По условиям тайм-чартера судовладелец обязан оплачивать расходы по страхованию судна. Обычно страхование проводится в отношении военных рисков, а также рисков, касающихся корпуса судна и его оборудования, когда судно используется пределах, установленных в тайм-чартере.

При предоставлении судна в пользование фрахтователя на основании тайм-чартера судовладелец, как работодатель по отношению к членам экипажа, обязан оплачивать содержание экипажа. Расходы, связанные с содержанием экипажа, включают в себя заработную плату экипажа, оплату провианта и питьевой воды, консульских сборов в той части, в какой они относятся к экипажу, и расходов, связанных с выходом членов экипажа на берег. Судовладелец обязан также уплачивать за членов экипажа взносы по государственному социальному страхованию.

Договор перевозки груза оформляется с помощью чартера на рейс, букинг-нота, коносамента, морской накладной, других перевозочных документов. Подписывая такие документы, фрахтователь принимает на себя ответственность перевозчика. По российскому законодательству это означает, во-первых, что к нему, а не к первоначальному судовладельцу, должны быть предъявлены требования, связанные с несохранностью груза, во-вторых, ответственность по этим требованиям определяется на основании правил об ответственности перевозчика за несохранность груза (ст.166-176 КТМ).

По российскому праву фрахтователь по тайм-чартеру (перевозчик по договору морской перевозки груза) несет ответственность перед грузовладельцем - третьим лицом на основании ст.166-176 КТМ. Возместив ущерб грузовладельцу, фрахтователь приобретает право обратного требования (право регресса) к своему контрагенту по тайм-чартеру - судовладельцу. Ответственность последнего по регрессному иску определяется условиями тайм-чартера. Следовательно, реальность возмещения по регрессному иску зависит от того, как сформулированы соответствующие условия об ответственности судовладельца перед фрахтователем в тайм-чартере.

Капитан и другие члены экипажа подчиняются распоряжениям судовладельца , относящимся к судовождению, внутреннему распорядку на судне и составу экипажа. В навигационных вопросах экипаж судна подчинен судовладельцу, который обязан обеспечить безопасность мореплавания.

Оставаясь служащими судовладельца, капитан и члены экипажа обязаны обеспечить эффективную техническую эксплуатацию самого судна, всех его механизмов, аппаратов, приспособлений. Фрахтователь не должен вмешиваться ни в навигационное управление судном, ни в его техническую эксплуатацию, если при этом непосредственно не затрагиваются вопросы коммерческой эксплуатации судна.

Судно должно быть укомплектовано достаточным по численности и квалифицированным экипажем. Численный состав экипажа определяется судовладельцем, и фрахтователь вправе настаивать на его увеличении только тогда, когда численность экипажа не отвечает требованиям мореходности судна.

В том, что касается коммерческой эксплуатации судна, капитан и другие члены экипажа подчиняются фрахтователю. Положение о подчинении капитана приказам и распоряжениям фрахтователя в отношении пользования судном закреплено в проформах тайм-чартера. В мировом торговом мореплавании это условие ("имплоймент клоуз") называется оговоркой о найме и агентировании.

Подчинение капитана и других членов экипажа фрахтователю в вопросах пользования судном означает выполнение его приказов и распоряжений, касающихся деловых связей с контрагентами, портовыми, таможенными, санитарными службами.

Уплата фрахта судовладельцу "в порядке и в сроки, которые предусмотрены тайм-чартером", означает прежде всего определение в договоре вида платежа фрахта. В проформах тайм-чартера обычно указывается, что фрахт уплачивается наличными. Это условие не следует понимать буквально, так как под уплатой наличными понимаются в этом случае также все эквивалентные такой уплате виды платежа, при которых платеж является необратимым и дающим судовладельцу безусловную и немедленную возможность воспользоваться фрахтом.

В договоре обычно обусловливается также, в какой валюте уплачивается фрахт, курс перевода валюты, место платежа.

Бланк документа «Договор фрахтования судна на время (тайм-чартер)» относится к рубрике «Договор аренды транспортного средства». Сохраните ссылку на документ в социальных сетях или скачайте его себе на компьютер.

фрахтования судна на время (тайм-чартер)

г. [место заключения договора] [дата заключения договора]

[полное наименование юридического лица] в лице [Ф. И. О., должность], действующего на основании [устава, положения, доверенности], именуемое в дальнейшем "судовладелец", с одной стороны и

[полное фирменное наименование акционерного общества] в лице [Ф. И. О., должность], действующего на основании [устава, положения, доверенности], именуемое в дальнейшем "фрахтователь", с другой стороны, а вместе именуемы "стороны", заключили настоящий договор о нижеследующем:

1. Предмет договора

1.1. Судовладелец обязуется предоставить на время в пользование фрахтователю, а фрахтователь принять и оплатить судно и услуги членов экипажа судна.

1.2. Название судна - "[вписать нужное]".

1.3. Технические и эксплуатационные данные судна: грузоподъемность [значение] тонн, грузовместимость [значение] *, скорость [значение] миль в час.

1.4. Границы использования судна - [вписать нужное].

1.5. Цель фрахтования - [перевозка грузов, пассажиров или иные цели мореплавания].

2.1. Тайм-чартер заключается на срок [вписать нужное].

2.2. Время и место (порт) передачи судна фрахтователю [вписать нужное].

2.3. Время и место (порт) возврата судна судовладельцу [вписать нужное].

3.1. Ставка фрахта составляет [значение] рублей за [указать период или количество перевозимого груза].

3.2. Фрахтователь делает предоплату в размере [значение] % от ставки фрахта в начале каждого периода (рейса). Оставшаяся часть фрахта выплачивается не позднее [вписать нужное].

3.3. Все расчеты осуществляются в безналичной форме, путем перечисления денежных средств на расчетный счет судовладельца.

3.4. Фрахтователь освобождается от уплаты фрахта и расходов на судно за время, в течение которого судно было непригодно для эксплуатации вследствие немореходного состояния.

3.5. В случае если судно становится непригодным для эксплуатации по вине фрахтователя, судовладелец имеет право на фрахт, предусмотренный настоящим договором, независимо от возмещения фрахтователем причиненных ему убытков.

3.6. В случае гибели судна фрахт подлежит уплате с первого дня эксплуатации судна фрахтователем по день гибели судна, а если этот день установить невозможно - по день получения последнего известия о судне.

4. Обязанности сторон

4.1. Судовладелец обязан:

Привести судно в мореходное состояние к моменту его передачи Фрахтователю;

Принять меры по обеспечению годности судна (его корпуса, двигателя и оборудования) для целей фрахтования, предусмотренных настоящим договором;

Укомплектовать судно экипажем и надлежащим снаряжением;

В течение срока действия тайм-чартера поддерживать судно в мореходном состоянии, оплачивать расходы на страхование судна и своей ответственности, а также на содержание членов экипажа судна.

4.2. Фрахтователь обязан:

Пользоваться судном и услугами членов его экипажа в соответствии с целями и условиями их предоставления, определенными настоящим договором;

Оплачивать стоимость бункера, топлива и других расходуемых в процессе эксплуатации материалов, а также связанные с коммерческой эксплуатацией судна расходы и сборы;

По окончании срока действия тайм-чартера возвратить судно Судовладельцу в том состоянии, в каком оно было получено им, с учетом нормального износа судна;

Своевременно извещать судовладельца об изменении местонахождения и/или почтового адреса. При невыполнении данного условия все уведомления судовладельца будут считаться полученными при поступлении их по одному из указанных в настоящем договоре адресов.

5. Ответственность сторон

5.1. За просрочку уплаты фрахта фрахтователь уплачивает судовладельцу неустойку в размере [значение] % от ставки фрахта за каждый день просрочки.

5.2. В случае просрочки фрахтователем уплаты фрахта свыше 14 календарных дней судовладелец имеет право без предупреждения изъять у него судно и взыскать причиненные такой просрочкой убытки.

5.3. При несвоевременном возврате судна фрахтователь уплачивает за задержку судна неустойку по ставке фрахта, предусмотренной настоящим договором, или по рыночной ставке фрахта, если она превышает ставку фрахта, предусмотренную настоящим договором.

5.4. Судовладелец не несет ответственность перед фрахтователем за скрытые недостатки судна.

5.5. Фрахтователь не несет ответственность за убытки, причиненные спасанием, гибелью или повреждением зафрахтованного судна, если не доказано, что убытки причинены по вине фрахтователя.

6. Применимое право и арбитражная оговорка

6.1. К настоящему договору применяется право [указать страну применимого права].

6.2. Любые споры, возникающие из настоящего договора или в связи с ним, подлежат окончательному урегулированию в [указать орган, на рассмотрение которого стороны намерены передавать возникающие споры].

7. Заключительные положения

7.1. Настоящий договор составлен в [значение] экземпляре(ах) на русском и [вписать нужное] языках, при этом оба текста являются полностью аутентичными.

7.2. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания и действует до [число, месяц, год].

7.3. Настоящий договор может быть изменен или расторгнут по соглашению сторон, а также в судебном порядке по требованию одной стороны в случае существенного нарушения договора другой стороной.

8. Реквизиты и подписи сторон

Судовладелец: [полное наименование юридического лица]

[банковские реквизиты]

Фрахтователь: [полное наименование юридического лица]

Местонахождение: [вписать нужное]

Почтовый адрес: [вписать нужное]

[банковские реквизиты]

[наименование должности лица, подписавшего договор] [подпись] /[расшифровка подписи]/



  • Не секрет, что офисный труд негативно сказывается и на физическом, и на психическом состоянии работника. Фактов, подтверждающих и то и то, существует довольно много.

  • На работе каждый человек проводит значительную часть своей жизни, поэтому очень важно не только то, чем он занимается, но и то, с кем ему приходиться общаться.

"По договору фрахтования судна на время (тайм-чартеру) судовладелец обязуется за обусловленную плату (фрахт) предоставить фрахтователю судно и услуги членов экипажа судна в пользование на определенный срок для перевозок грузов, пассажиров или для иных целей торгового мореплавания.

В тайм-чартере должны быть указаны наименования сторон, название судна, его технические и эксплуатационные данные (грузоподъемность, грузовместимость, скорость и другие), район плавания, цель фрахтования, время, место передачи и возврата судна, ставка фрахта, срок действия тайм-чартера. Тайм-чартер должен быть заключен в письменной форме.

В случае если тайм-чартером не предусмотрено иное, фрахтователь в пределах предоставленных тайм-чартером прав может заключать от своего имени договоры фрахтования судна на время с третьими лицами на весь срок действия тайм-чартера или на часть такого срока (субтайм-чартер). Заключение субтайм-чартера не освобождает фрахтователя от исполнения им тайм-чартера, заключенного с судовладельцем " См.: Ершов В. А. Международные грузоперевозки. Справочник для импортёров и экспортёров. М, 2008. С. 78.

Тайм чартер можно определить как договор, по которому судовладелец обязуется предоставить фрахтователю за вознаграждение на определенный срок судно, снаряженное и укомплектованное экипажем для перевозки грузов, пассажиров или для иных целей торгового мореплавания.

Типовые формы тайм-чартера. В международном торговом мореплавании тайм-чартер заключается, как правило, на основе заранее разработанных форм. Применение таких типовых (стандартных) форм удобно, так как в каждом конкретном случае приходится согласовывать лишь отдельные условия, а не весь договор в целом. Типовые формы значительно облегчают понимание и толкование договоров. В торговом мореплавании широко применяются такие формы, как «Балтайм», «Лайнертайм», «Продьюс» и др.

Стороны в таим-чартере.

При оформлении тайм-чартера необходимо тщательно следить за тем, чтобы наименование сторон и их местонахождение были указаны абсолютно точно, в противном случае могут возникнуть всякого рода недоразумения при выполнении, например, банковских операций, рассмотрении дел в суде или арбитраже и т. д. Следует также иметь в виду, что поскольку тайм-чартер, как правило, заключают не сами стороны, а их агенты (брокеры), то после их наименования обязательно должно быть указано «только как агент».

Срок сдачи судна в тайм-чартер. Этот срок определяется согласием сторон и должен быть указан в договоре. Он может быть определен путем указания календарного периода. Судно также может быть сдано на период выполнения определенных рейсов или определенных работ. Поскольку окончание последнего рейса может не совпасть с окончанием календарного периода, он часто определяется приблизительно.

Место и порядок передачи судна в тайм-чартер. Место передачи судна устанавливается соглашением сторон. При фрахтовании судов в тайм-чартер в чартере указывается конкретный порт, а иногда и конкретный причал, у которого судно передается фрахтователю.

Порядок передачи российских судов российским организациям заключается в том, что судно вместе с инвентарем, такелажем и топливом передается фрахтователю по акту и описи. В отдельных случаях, когда этого требует состояние судна, может быть составлена еще и дефектная ведомость. Акт, опись и ведомость составляются в 2-х экземплярах и подписываются обеими сторонами.

При сдаче российских судов иностранным фрахтователям также составляется акт сдачи судна, который кроме судовладельца и фрахтователя (или их агента) должен подписать капитан. В акте должны быть указаны: 1) дата и час передачи судна в тайм-чартер; 2) количество топлива на борту судна на это время; 3) количество воды и запас камбузного топлива и др. Все эти данные имеют важное, значение для последующих расчетов, поэтому до составления акта они должны быть тщательно проверены.

Данные, индивидуализирующие судно. В тайм-чартере должны быть указаны данные, индивидуализирующие судно, в соответствии с мерительным свидетельством и другими судовыми документами, такие, как название и класс судна, его технические и эксплуатационные характеристики (грузоподъемность, грузовместимость, скорость, мощность двигателей, потребление топлива и др.). При заключении тайм-чартера на основе проформы «Балтайм» в нём обычно указываются: наименование судна, его тип, дедвейт судна (обычно летний, включая топливо, судовые запасы и котельную воду), объем его грузовых помещений, скорость в полном грузу при хорошей погоде и суточный расход топлива на ходу. В связи с тем что коммерческая эксплуатация судна осуществляется фрахтователем, последний заинтересован в более эффективном использовании. Поэтому, все перечисленные данные имеют большое значение для последующих взаимоотношений сторон. Если класс судна окажется ниже, чем указано в тайм-чартере, это может служить основанием для расторжения договора или требования фрахтователя о возмещении убытков в связи с повышением страховой премии по грузам.

Мощность судовых двигателей. Неточные указания о мощности судовых двигателей могут быть обращены против судовладельца при необеспечении судном скорости, указанной в договоре.

Неправильные данные о дедвейте судна, скорости или расходовании топлива могут повлечь, за собой недоплату или переплату причитающихся судовладельцу сумм, дополнительные расходы фрахтователя.

Скорость. Капитан всегда должен помнить, что при необеспечении указанной в договоре скорости фрахтователь может потребовать снижения согласованной суточной фрахтовой ставки, так как, в связи с увеличением продолжительности ходового времени

увеличиваются и общие затраты фрахтователя. Во избежание этого, командному составу судна рекомендуется чётко записывать в судовом журнале любые и, главным образом не зависящие от судна обстоятельства, в результате которых произошло снижение скорости судна (например, свойства топлива, силу ветра при штормовой погоде и т. д.). Если же фрахтователь предоставляет топливо низкого качества, капитан не должен ограничиваться только записью в судовом журнале, но и обязательно письменно известить об этом фрахтователя. Если же топливо вообще будет не пригодно для данного судна, капитан вправе отказаться от него, надлежащим образом оформив свои действия, лучше с привлечением соответствующих экспертов.

Регистровая вместимость. Заниженные данные о регистровой вместимости судна могут вызвать претензию фрахтователя в связи, с переплатой портовых и других сборов, а неточные, завышенные сведения о валовой и чистой грузоподъемности могут дать фрахтователю возможность потребовать предоставления (без оплаты) дополнительных помещений, таких, как бункера, шкиперские и др.

Район плавания. В тайм-чартере обязательно указывается район плавания судна. Это делается либо путем указания определенного направления, на котором судно может совершить рейсы, либо определенного географического бассейна. Стороны могут условиться об использовании судна в любых морях и океанах. Район плавания указывается еще и так: «...только между хорошими и безопасными портами или местами, где судно всегда может находиться на плаву» (п. 15 «Балтайм»). Иногда в тайм-чартере указывается, что судно не может быть направлено в порты, где распространена эпидемия или где из-за ледовых условий сняты навигационные знаки (п. 15 «Балтайм»).

Груз. Когда судно сдается в тайм-чартер для перевозки груза, стороны обычно оговаривают, какой груз не может или может перевозиться на данном судне. Так, в проформе «Балтайм» сказано: «Ни живой скот, ни вредные, воспламеняющиеся, или опасные грузы (такие как кислоты, взрывчатые, карбид кальция) не должны перевозиться данном судне», однако возможны и другие более общие формулировки, например, «любой законный груз» и т. д.

Место возврата судна из тайм-чартера. Таким местом обычно является конкретный порт, указанный в договоре. Если же суда взяты в тайм-чартер на основе типовых проформ, используемых в международном торговом мореплавании, конкретный порт чаще всего не указывается, а устанавливается лишь географический район» в пределах которого должен находиться этот порт. Конкретный же порт возврата судна уточняется фрахтователем за несколько дней до возврата. Так, в проформе «Балтайм» сказано: «Фрахтователи обязаны не менее чем за 10 дней подать судовладельцам ноту с указанием порта и даты возврата судна».

Срок возврата судна. Последний рейс судна не всегда может быть закончен к сроку окончания тайм-чартера. В связи с этим возникают споры о праве фрахтователя задержать судно сверх срока договора и о ставках, на основании которых должен быть произведён расчёт времени задержки. Практика решения этих споров, как правило, исходит из того, что если в договоре срок

возврата судна указан в виде интервала между двумя датами (например, между 5 и 25 ноября), то фрахтователь нарушает договор, возвращая судно позже конечной даты, и обязан рассчитываться с судовладельцем по ставкам фрахтового рынка, действовавшим в период задержки, но не ниже установленных в договоре. Если же срок возврата судна определен в виде конкретной даты, то при рассмотрении таких споров учитывается район плавания судна, продолжительность отдельных рейсов, длительность срока тайм-чартера и, как правило, признается право фрахтователя задержать судно в пределах периода, необходимого для завершения последнего рейса.

Основные права и обязанности сторон договора

Обязанность судовладельца передать судно фрахтователю. Основная обязанность судовладельца по тайм-чартеру - передача фрахтователю судна во временное пользование. В момент передачи судно должно соответствовать требованиям, установленным в законе и договоре. Прежде всего судно должно быть пригодным для того вида деятельности, который указан в договоре (для перевозки груза, пассажиров, ледокольных операций, рыбного промысла и др.). Кроме того, судно должно быть оснащено всем необходимым техническим и навигационным оборудованием и снаряжением. Оно также должно быть укомплектовано экипажем.

Во исполнение этих требований капитан обязан проследить, в частности, за тем, чтобы судно было обеспечено необходимыми навигационными картами и приборами, экипаж обладал не только необходимой квалификацией, но и соответствующими документами, подтверждающими эту квалификацию, чтобы на судне были необходимые судовые документы и др. В противном случае, при задержке судна, например, из-за недостаточного его снаряжения, отсутствия необходимых документов (например, несвоевременное, оформление судовой роли) фрахтователь может взыскать с судовладельца убытки, причиненные задержкой судна.

Обязанность судовладельца содержать судно в исправном состоянии. Судовладелец также обязан в течение всего периода тайм-чартера содержать судно в исправном состоянии. Это значит, что он должен поддерживать корпус судна, машинное отделение и надстройки в пригодном для эксплуатации состоянии. В связи с этим на судовладельца возлагается обязанность обеспечить судно всеми материалами, необходимыми для поддержания его в исправном состоянии, в том числе смазочными маслами, инструментом, ветошью и др. для машин; краской для помещения и корпуса. Команда судна обязана поддерживать в исправном состоянии и погрузочные механизмы судна, обеспечивая их судовыми лебедчиками, как правило, по одному человеку на люк (например, п. 8 «Балтайм»). Если же возникнет необходимость в большем количестве лебедчиков, то обязанность по такому обеспечению возлагается на фрахтователя, он же обязан оплатить расходы, вызванные этим.

Иногда стороны оговаривают, что вместо лебедчика фрахтователь вправе потребовать двух вахтенных.

Усовершенствование судового оборудования. Если в течение срока договора возникнет необходимость усовершенствовать судовое оборудование в связи с тем, что без такого усовершенствования портовые власти или другие административные органы не разрешают заход в порт или проход через каналы или проливы, и судовладелец осуществит такое усовершенствование, то все связанные с этим расходы должен нести фрахтователь, так как судовладелец обязан поддерживать судно лишь в том состоянии, в каком оно было сдано в тайм-чартер.

Грузопригодность судна. Судовладелец не обязан обеспечивать «грузопригодность» судна к началу каждого рейса, так как это обязанность фрахтователя, вытекающая из договора перевозки и предусмотренная в Конвенции о коносаменте 1924 г. В проформе «Лайнертайм», например, прямо указано, что ответственность за ущерб причиненный грузу «вследствие неправильной подготовки судовых трюмов и танков или из-за плохой укладки грузов», несет фрахтователь. Более того, если фрахтователь не привел судно в состояние, пригодное для перевозки определенного, конкретного груза, или намерен погрузить груз, который по техническому состоянию судна или по его конструктивным особенностям может угрожать безопасности судна, капитан вправе и обязан отказаться от осуществления рейса и сообщить об этом фрахтователю и судовладельцу. Мнение судовладельца в этом случае является решающим, так как во всем, что связано с безопасностью судна, капитан обязан подчиняться распоряжениям судовладельца. См.: Черепахин Б. Б. Ответственность грузополучателя по Договору перевозки. Иркутск, 1997. С. 124.; Фархтдинов Я. Ф. Правовое регулирование транспортного обслуживания граждан. Казань, 1977. С. 87.; Хаснутдинов А. И. Вспомогательные договоры на транспорте. Иркутск, 1994. С. 184.

Обычные услуги экипажа. Судовладелец обязан, как правило, осуществлять обычные услуги экипажа. Эта обязанность предусматривается почти во всех проформах. В ст. 9 «Балтайм», например, указано: «Капитан осуществляет все рейсы с наибольшей

скоростью и с обычными услугами экипажа». На практике возникают разногласия по поводу того, что следует считать «обычной услугой» экипажа, например: обычная очистка трюмов во время рейса - это «обычная услуга экипажа» или это особая услуга, дополнительно оплачиваемая фрахтователем. Такая услуга, по разъяснению БИМКО, является обычной и не подлежит дополнительной оплате.

Плата за пользование судном. Тайм-чартер -- возмездный договор, поэтому судовладелец вправе получить, а фрахтователь обязан внести соответствующую плату за пользование судном.

Размер платы устанавливается по соглашению сторон при заключении тайм-чартера. Он определяется на основе ставок мирового фрахтового рынка в виде ставки за месяц или часть месяца за дедвейтную тонну судна на базе гарантированного дедвейтного тоннажа или в виде суточной или месячной ставки за все судно. Обычно плата исчисляется в валюте места платежа, но в связи с существующими во многих странах валютными ограничениями стороны могут договориться и указать в тайм-чартере, что плата производится в свободно конвертируемой валюте.

Как правило, стороны предусматривают, что плата за пользование судном вносится авансом за определенный срок (месяц, полмесяца).

Уплата вознаграждения является основной обязанностью фрахтователя по отношению к судовладельцу. Поэтому в типовых проформах, как правило, предусмотрено, что несвоевременное внесение платы дает судовладельцу право расторгнуть договор и отозвать судно.

Предусмотрев обязанность фрахтователя своевременно вносить плату за пользование судном и последствия ее нарушения, КТМ и типовые проформы предусматривают, в каких случаях судовладелец утрачивает право на получение вознаграждения.

Согласно КТМ фрахтователь освобождается от внесения платы за время, в течение которого судно было непригодным к эксплуатации вследствие немореходного состояния и в случае его гибели. Следовательно, во всех остальных случаях, в том числе и за время простоя судна в порту из-за забастовки, отсутствия топлива, за время рейса в балласте и др., судовладелец вправе требовать внесения платы.

Однако если судно стало непригодным к эксплуатации по вине фрахтователя, он обязан вносить плату за все время немореходности судна. Таким образом, судовладелец не вправе требовать плату в случаях, когда судно стало непригодным к эксплуатации по вине судового экипажа, в результате случая или действия непреодолимой силы. Все вызванные указанными обстоятельствами убытки, включая потерю платы, несет судовладелец.

При заключении тайм-чартера стороны вправе предусмотреть иные случаи, освобождающие фрахтователя от внесения платы.

Если судно вышло из эксплуатации в связи с необходимостью чистки котлов или моточистки, которые продолжаются в течении срока, установленного в тайм-чартере, фрахтователь не освобождается от внесения платы за это время. Иногда в договоре специально оговаривают сроки чистки, например, не чаще одного раза три месяца.

Стороны также обычно указывают в договоре, что фрахтователь освобождается от внесения платы не с момента непригодности судна к эксплуатации, а по истечении определенного времени. В проформе «Балтайм», например, этот срок составляет 24 ч. В проформе «Лайнертайм» этот срок вообще не установлен. Он согласовывается сторонами в каждом отдельном случае при заключении договора.

С момента, когда судно будет приведено в состояние, пригодное к эксплуатации, судовладелец вправе требовать возобновления платежей. Однако фрахтователи, во избежание платы за время необходимое для возвращения судна из места ремонта в место, где произошла авария, включают в тайм-чартер оговорку «Если в результате повреждения судна пришлось возвратиться, плата должна взиматься лишь начиная с момента, когда судно будет в прежней позиции и возобновит рейс».

КТМ и типовые проформы устанавливают, что в тех случаях, когда фрахтователь освобождается от внесения платы, он не несет расходов по судну. Если же судно стало непригодным к эксплуатации по вине фрахтователя, то он обязан внести не только плату

за все время простоя, но возместить все связанные с этим убытки.

В случае гибели судна плата в соответствии с КТМ подлежит уплате по день гибели судна, а если этот день установить невозможно, то день получения последнего известия о нем. Под гибелью судна в данном случае имеется в виду как фактическая гибель судна, так и его полная конструктивная гибель.

В некоторых проформах установлен иной порядок внесения платы в случае гибели судна.

Обязанность фрахтователя эксплуатировать судно в соответствии с условиями тайм-чартера. Фрахтователь обязан эксплуатировать судно в соответствии с условиями тайм-чартера. Это значит, что он должен соблюдать все условия договора и особенно те, которые ограничивают права фрахтователя.

Чаще всего эти ограничения касаются: 1) целей использования судна; 2) района плавания; 3) рода перевозимых грузов; 4) использования помещений судна (фрахтователь не вправе, например, использовать помещения, предназначенные для капитана, его помощников, команды, такелажа, снастей, инвентаря, снаряжения и припасов судна; фрахтователь также не вправе, если это специально не оговорено в тайм-чартере, вносить конструктивные изменения в устройство судна для погрузки и перевозки специальных грузов - тяжеловесов, длинномеров и др.); 5) эксплуатации судна во время военных действий; 6) сроков эксплуатации судна; 7) распоряжений фрахтователя, обязательных для капитана. См.: Ершов В. А. Международные грузоперевозки. М. 2008. С. 80.

Распоряжения фрахтователя, обязательные для капитана. Хотя по тайм-чартеру судно на время передается фрахтователю, капитан остается служащим судовладельца. Все распоряжения судовладельца передаются только капитану, и он несет ответственность за их неисполнение. Он обязан подчиняться распоряжениям судовладельца в вопросах судовождения, технической и навигационной эксплуатации судна, комплектования экипажа, внутреннего распорядка и др.

Фрахтователю передается лишь право распоряжения коммерческой эксплуатацией судна. Он вправе самостоятельно заключать договоры на перевозку грузов, пассажиров, подписывать от своего имени чартеры, коносаменты, распространять проездные билеты и т. д. Условия перевозки грузов и пассажиров фрахтователь также определяет самостоятельно, без согласования с судовладельцем. В сфере коммерческой эксплуатации судна распоряжения фрахтователя обязательны для капитана. Однако капитан вправе не подчиниться распоряжениям фрахтователя и в этой сфере, если они затрагивают безопасность судна. Например, он вправе отказаться идти в порт, где сложилась тяжелая ледовая обстановка; а судно не имеет соответствующего ледового класса, или грузить опасные грузы, перевозка которых не предусмотрена договором, и т. д. Но во всех таких случаях капитан обязан сообщить и фрахтователю, и судовладельцу причины своего отказа. Мнение судовладельца по этим вопросам является решающим, так как во всем, что касается навигации и безопасности судна, капитан обязан подчиняться только распоряжениям судовладельца. Распоряжения фрахтователя по вопросам агентирования обязательны для капитана.

Обеспечение капитана необходимыми инструкциями. Поскольку фрахтователю по тайм-чартеру передается право коммерческой эксплуатации судна, то на него, как правило, возлагается и обязанность обеспечить капитана необходимыми инструкциями и информацией по выполнению предстоящего рейса или иному использованию судна. Если к началу рейса или связанных с ним работ таких инструкций и информации не поступило, все запросы фрахтователю следует посылать только в письменной форме, по радио или по телеграфу через его представителя либо судового агента. Если же, по мнению капитана или старшего механика, полученные инструкции и информация недостаточны, не соответствуют действительности или не могут обеспечить безопасность судна, капитан должен немедленно поставить об этом в известность судовладельца и фрахтователя. При принятии окончательного решения капитану рекомендуется руководствоваться, по возможности, указаниями судовладельца. Целесообразно также все распоряжения фрахтователя записывать в судовой журнал.

Фрахтователь не только обязан обеспечить капитана соответствующими инструкциями, он также вправе ознакомиться с судовым вахтенным журналом, а в случае несогласия с действиями капитана или механиков судна обжаловать их судовладельцу.

Распределение между сторонами расходов по эксплуатации судна

Расходы, возлагаемые на судовладельцев. При заключении тайм-чартера стороны весьма подробно оговаривают, какие расходы по эксплуатации судна должен нести судовладелец, а какие - фрахтователь. Как правило, в договорах устанавливается, что судовладелец несет все расходы, связанные со снаряжением судна, (поддержанием машин и надстроечных сооружений в надлежащем состоянии, в том числе расходы по закупке масел, инструмента, ветоши, т. е. все расходы, связанные с поддержанием судна в надлежащем состоянии.

На судовладельца возлагается также обязанность оплачивать заработную плату экипажу.

Страхование судов, передаваемых в тайм-чартер, также обычно осуществляет судовладелец.

Расходы, возлагаемые на фрахтователя. На фрахтователя же, как правило, возлагаются расходы по оплате топлива (включая топливо, необходимое для камбуза) и воды. Он также оплачивает все сборы - портовые, лоцманские, канальные, причальные, маячные (за исключением относящихся к экипажу), муниципальные и государственные налоги. Фрахтователь обязан оплачивать: рулевых при проходе каналами; боты, используемые для связи с берегом; буксиры и прожекторы; расходы по погрузке и укладке, включая укладку подстилок и установку шифтингов; расходы по выгрузке, взвешиванию, счету и выдаче грузов; расходы по осмотру трюмов, фумигации и дезинфекции, если это связано с перевозкой определенного груза (см., например, п. 25 «Лайнертайм»). Стоимость всех тросов, стропов, специальных грузовых шкентелей, фактически используемых для погрузки и выгрузки, а также любого другого специального такелажа, выключая специальные тросы, швартовные канаты и цепи, которые необходимы по обычаям для швартовки, также должен оплачивать фрахтователь.

На фрахтователя возлагается и оплата сверхурочной работы судового экипажа. Размер сверхурочной оплаты обычно устанавливается либо в виде определенной суммы в месяц, либо за каждый рейс. В ряде случаев сумма, подлежащая уплате за сверхурочную работу, отдельно может быть и не указана, если имеется ссылка на то, что она включена в ставку платы за пользование судном. Объем сверхурочных работ определяется обычно в зависимости от ходового и стояночного времени в рейсе, поэтому, если предполагается использовать судно для перевозки грузов на коротких рейсах, необходимо предварительно ориентировочно подсчитать возможное сверхурочное время.

Оплата бункера . В порту сдачи судна в тайм-чартер оплата, как правило, возлагается на фрахтователя, а в порту возвращения судна из тайм-чартера - на судовладельца. Количество бункера, подлежащее оплате и в том и в другом случае, обычно, точно указывается в тайм-чартере. Если судовладелец передает фрахтователю судно с большим запасом топлива, которое было оплачено в одной валюте, то он может понести убытки, если фрахтователь возместит стоимость топлива в другой валюте. При возвращении судна с большим, против обусловленного в договope, запасом бункера судовладелец вправе либо отказаться от оплаты этого излишка, либо произвести расчеты за принимаемый им бункер по цене, действующей в порту на день сдачи, или по специально согласованной цене.

Оплата расходов по заходу и выходу из порта судна в балласте. Если судно приходит в порт сдачи в тайм-чартер или порт возврата его из тайм-чартера в балласте, то, обычно, все paсxoды, связанные с заходом в порт и выходом из него, должен возместить фрахтователь. Однако если капитан прибывшего в балласте судна предварительно не уточнил у фрахтователя место стоянки и временно поставил судно к любому причалу или на внутреннем рейде, фрахтователи, как правило, отказываются от оплаты расходов по швартовке, найму буксиров, лоцманской проводке и д.р., связанных с перестановкой судна к месту его передачи.

Расходы до освещению. Расходы по освещению палубы и трюмов несет, как правило, судовладелец. Если же освещение этих мест производится с берега, то расходы по такому освещению несет фрахтователь (п. 29 «Лайнертайм»).

Оплата твердого балласта. Иногда возникают споры об оплате твердого балласта, принимаемого судном в период тайм-чартера. Обычно плата такого балласта, включая расходы по погрузке, возлагается на судовладельца, если необходимость приема балласта возникла в связи с конструктивными особенностями судна. Если же такая необходимость вызвана особенностями груза или спецификой размещения его на судне, то эти расходы должен оплатить фрахтователь.

Ответственность судовладельца за груз

При фрахтовании судов в тайм-чартер для перевозки груза часто возникают споры о том, кто должен нести ответственность за утрату или повреждение груза.

Прежде всего следует установить, чей груз перевозился. Если перевозился груз самого фрахтователя, то, поскольку отношения судовладельца и фрахтователя по использованию судна регулируются только тайм-чартером, ответственность судовладельца за утрату или повреждение груза регулируется только условиями тайм-чартера. Условия ответственности судовладельца за несохранность груза в различных тайм-чартерах различны. В проформе «Валтайм» это условие изложено так: «Судовладельцы несут ответственность за утрату или повреждение груза, если утрата или повреждение возникли в результате отсутствия должной заботливости со стороны судовладельцев или их управляющих по приведению судна в мореходное состояние или любого иного личного действия или бездействия, или неисполнения обязанностей, лежащих на судовладельцах или их управляющих». В любом другом случае судовладельцы не несут ответственности за ущерб, даже если он возник в результате небрежности или ошибки со стороны экипажа, причем в этом случае не имеет значения, была ли допущена навигационная или коммерческая ошибка.

Стороны могут включить договор условие о том, что судовладелец несет ответственность по тайм-чартеру на оснований Конвенции о коносаменте 1924 г. или основанного на ней национального законодательства.

Груз, принадлежащий третьим лицам. При перевозке на зафрахтованном тайм-чартере судне груза третьих лиц, и которыми фрахтователь заключает договор перевозки, следует различать отношения судовладельца и фрахтователя, регулируемые тайм-чартером, и отношения фрахтователя и грузовладельца регулируемые заключённым между ними договором перевозки. Ответственность за ущерб причинённый грузу, должен нести фрахтователь, заключивший договор перевозки, а не судовладелец, с которым грузовладелец не состоит в договорных отношениях.

Регрессный иск фрахтователя к судовладельцу. Однако возможна ситуация, когда фрахтователь будет возмещать грузовладельцу ущерб, возникший в результате обстоятельств, ответственность за которые по условиям тайм-чартера несет судовладелец. В этом случае фрахтователь вправе предъявить к судовладельцу регрессный иск о возмещении ущерба по условиям тайм-чартера.

В практике торгового мореплавания нередко возникают трудности, вызванные тем, что коносамент подписывается капитаном без указания, что он действует как представитель фрахтователя. Грузовладельцы при таких обстоятельствах могут не знать, что судно находится в тайм-чартере и что капитан выступает как представитель фрахтователя. К кому в такой ситуации вправе предъявить требования грузовладелец?

Законодательство некоторых стран (например, ПНР и Голландии) устанавливает солидарную ответственность судовладельца и фрахтователя, вследствие чего грузовладелец вправе предъявить иск к любому из них или к обоим.

Законодательство других стран (например, РФ и НРБ) устанавливает ответственность только фрахтователя перед грузовладельцем независимо от того, указано ли в коносаменте, что он подписан от имени фрахтователя. Так, в ст. 183 КТМ СССР предусматривается: «Фрахтователь... несет ответственность по обязательствам, вытекающим из коносаментов, подписанных капитаном». Эта же позиция отражена, например, и в п. 9 проформы «Балтайм». Прямой иск к судовладельцу в этом случае недопустим.

Если же фрахтователь возместит грузовладельцу ущерб, причиненный грузу обстоятельствами, ответственность за которые несёт судовладелец, он вправе предъявить судовладельцу регрессный иск. Ответственность судовладельца перед фрахтователем в этом случае также будет регулироваться условиями тайм-чартера.

Оговорки об идентификации перевозчика. На практике широкое распространение получило включение в коносаменты оговорки «димайз» или сходной с ней по содержанию оговорки об идентификации перевозчика. Смысл этих оговорок сводится к тому, что договор перевозки, удостоверяемый коносаментом, считается заключённым между отправителем и судовладельцем и ответственность за утрату или повреждение груза вследствие нарушения или неисполнения любых обязательств по этому договору, заключенному фактически между отправителем и фрахтователем по рейсовому чартеру или тайм-чартеру, несет исключительно судовладелец. При наличии такой оговорки в коносаменте, в особенности подписанном капитаном, судебные и арбитражные органы некоторых стран иногда признают судовладельца ответственным за ущерб по условиям договора перевозки.

Во избежание возможных неблагоприятных для судовладельца последствий, капитанам судов следует ставить в известность судового агента о том, что судно находится в тайм-чартере, а в коносаментах делать отметки о том, что они выдаются от имени и по поручению фрахтователя. Необходимо также проверить, нет ли в коносаменте оговорки «димайз» или об идентификации перевозчика. При наличии такой оговорки нужно поставить вопрос о её исключении. Если не удалось решить этот вопрос с агентом, то следует известить судовладельца.

Ответственность фрахтователя за повреждение судна. По тайм-чартеру фрахтователь отвечает за повреждение судна. По российскому праву «Фрахтователь не отвечает за убытки, вызванные повреждением судна, возникшие по вине судового экипажа. Следовательно, фрахтователь будет нести ответственность во всех случаях, когда судно повреждено по его вине».

Если повреждение судна возникло случайно или в результате действия непреодолимой силы или по вине экипажа судна, хотя и при операциях, связанных с коммерческой эксплуатацией судна, фрахтователь не несет ответственности за такое повреждение.

Ответственность фрахтователя за повреждение судна обычно устанавливается и в типовых проформах. В проформе (Балтайм) (п. 13), например, это условие изложено следующим образом: «Фрахтователи несут ответственность за утрату или ущерб, причиненный судну..., если утрата или ущерб возникли в результате ненадлежащей или неосторожной бункеровки или погрузки, штивки или выгрузки груза или любого другого ненадлежащего или небрежного действия со стороны их самих либо со стороны лиц, являющихся их служащими». Таким образом, проформа «Балтайм» исходит из тех же принципов, что и российское законодательство подчеркивая ответственность фрахтователя за ущерб, причиненный судну, в результате «ненадлежащего или небрежного действия» служащих фрахтователя.

Распределение между фрахтователем и судовладельцем вознаграждения за спасение. Судно, взятое в тайм-чартер, находится в пользовании фрахтователя, и время, затраченное на спасание, не исключается из срока тайм-чартера. Фрахтователь также не освобождается от внесения платы за это время. В связи с этим КТМ предусматривает, что причитающееся судну вознаграждение за спасение или оказание помощи после вычета из него всех убытков, понесенных судовладельцем в связи со спасательными операциями а также доли причитающейся судовому экипажу, распределяется в равных долях между судовладельцем и фрахтователем.

Вычету из спасательного вознаграждения подлежат все убытки, понесенные судном в связи со спасанием или оказанием помощи включая стоимость дополнительно израсходованного топлива, утраченного или поврежденного имущества, а также и плата, внесенная за время, затраченное на спасание или оказание помощи.

Этот принцип распределения спасательного вознаграждения между судовладельцем и фрахтователем широко применяется в международном торговом мореплавании (например, типовая форма «Балтайм»).

Изучение и характеристика содержания договора фрахтования судна на время, который представляет собой один из видов договора имущественного найма - аренды транспортного средства с экипажем. Определение размера договора фрахтования по тайм-чартеру.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Федеральное агентство морского и речного транспорта

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования

«Государственный университет морского и речного флота имени адмирала С.О. Макарова»

Факультет Навигации и Связи

Кафедра коммерческого менеджмента и права

Реферат по дисциплине: «Морское право»

На тему: «Договор фрахтования судна на время (тайм-чартер)»

Выполнил: курсант 311 группы

Осипов В.И.

Санкт-Петербург 2017

Договор фрахтования судна на время представляет собой один из видов договора имущественного найма (аренды) - аренды транспортного средства с экипажем. Поэтому отношения, возникающие из такого договора, регулируются правилами, содержащимися в разделе 1.3 главы 34 ГК. Кроме того, особенности аренды такого транспортного средства, как морское судно с экипажем, отражены в правилах главы 10 КТМ.

В определении договора названы прежде всего его стороны - носители правомочий и субъективных обязанностей. Стороны договора - это судовладелец и фрахтователь. Согласно ст.8 КТМ судовладельцем признается собственник судна или другое лицо, эксплуатирующее его на ином законном основании, в частности, судовладельцем, помимо собственника, является любое лицо, эксплуатирующее судно на праве аренды, хозяйственного ведения, оперативного управления, доверительного управления и т.д.

Судовладелец от своего имени отфрахтовывает судно на срок другому лицу - фрахтователю. Последний нуждается в судне и поэтому от своего имени фрахтует его на определенный срок для осуществления целей торгового мореплавания.

Употребление таких характерных для морского права понятий, как "судовладелец", "фрахтователь", в отличие от общегражданских терминов "наймодатель" и "наниматель" свидетельствует о том, что договор фрахтования судна на время не может быть приравнен к общегражданскому договору имущественного найма.

Первая обязанность судовладельца заключается в предоставлении судна фрахтователю. При этом предоставление понимается прежде всего как передача фрахтователю правомочия пользования, права коммерческой эксплуатации судна от своего имени.

Судно предоставляется фрахтователю временно, т.е. на обусловленный срок, по истечении которого фрахтователь обязан возвратить его судовладельцу. Этот срок может выражаться в календарном периоде от нескольких месяцев до нескольких лет (иногда до 10-15 лет) или во времени, необходимом для выполнения одного или нескольких рейсов.

Зафрахтованные на время суда могут использоваться для перевозки грузов. Поэтому стандартные проформы тайм-чартеров построены с учетом того, что на судне будет перевозиться определенный груз.

Наряду с перевозкой груза в комментируемой статье упомянуто также о перевозке пассажиров и "иных целях торгового мореплавания", под которыми понимаются связанные с использованием судов промыслы водных биологических ресурсов, разведка и разработка минеральных и других неживых ресурсов морского дна и его недр, лоцманская и ледокольная проводка и др.

Возможность зафрахтовать судно для иных, чем перевозка, целей торгового мореплавания - одно из отличий тайм-чартера от договора морской перевозки груза и, в частности, от договора фрахтования судна на рейс-чартера.

Эксплуатация зафрахтованного на время судна может осуществляться только в целях торгового мореплавания. Судно по этому договору не может использоваться как гостиница, склад, ресторан. Именно это отличает договор фрахтования судна на время от договора имущественного найма.

К Фрахтователю на время переходит правомочие владения судном. В вопросах коммерческой эксплуатации ему подчинен экипаж судна. Но судно в этом случае не выходит и из обладания судовладельца. Члены экипажа остаются его работниками, его распоряжения, относящиеся к управлению судном, обязательны для всех членов экипажа. Поэтому есть все основания говорить о временном двойном владении (или совладении) судном.

Вторая обязанность судовладельца состоит в оказании им фрахтователю услуг по управлению судном и его технической эксплуатации. Строго формально оказание таких услуг выходит за пределы предмета аренды и сближает тайм-чартер с договорами об оказании услуг, результаты которых не имеют вещественной формы. Однако в ГК договоры об аренде транспортных средств с предоставлением услуг по управлению и технической эксплуатации отнесены к одному из видов договора аренды. Тем самым в законодательстве окончательно решен вопрос о правовой природе тайм-чартера, бывший ранее дискуссионным.

В определении тайм-чартера закреплена обязанность фрахтователя уплатить фрахт, поскольку судно предоставляется ему за обусловленную плату. Договор, таким образом, носит возмездный характер. Размер фрахта не зависит от количества перевозимого груза или эффективности эксплуатации судна в какой-либо иной форме.

Каждая из сторон этого договора имеет правомочия и несет юридические обязанности. Тайм-чартер признается заключенным с момента достижения контрагентами соглашения по всем его существенным условиям. Наконец, тайм-чартер - это возмездное обязательство. Следовательно, тайм-чартер - это двусторонне обязывающий, консенсуальный и возмездный договор.

Условия тайм-чартера определяются прежде всего соглашением сторон. Следовательно, положения договора имеют приоритет над нормами главы Х КТМ. Таким образом, правила, содержащиеся в главе Х КТМ (за исключением ст.198) носят диспозитивный характер. Это означает, что они подлежат применению, если не противоречат договору между сторонами, или регулируют отношения, не решенные либо не до конца решенные в таком договоре.

Согласно ст. 200 КТМ «В тайм-чартере должны быть указаны наименования сторон, название судна, его технические и эксплуатационные данные (грузоподъемность, грузовместимость, скорость и другие), район плавания, цель фрахтования, время, место передачи и возврата судна, ставка фрахта, срок действия тайм-чартера».

Отсутствие в договоре каких-либо данных из числа указанных в ст.200 КТМ не влечет недействительности договора, но может снизить доказательственную ценность документа, оформляющего обязательство.

В договоре обычно указывается географический район, в котором фрахтователь может эксплуатировать судно. При определении границ этого района учитываются как технико-эксплуатационные параметры и характеристики судна, так и коммерческо-политические интересы сторон. Район мирового океана, в котором допускается плавание судна, обычно определяется путем установления запрета эксплуатировать судно в высоких широтах либо зонах, опасных для мореплавания, или заходить в порты определенной береговой полосы либо того или иного государства (государств). Такое условие договора означает, что судно может быть направлено в любой географический район за изъятиями, согласованными сторонами и установленными в договоре.

Цель фрахтования может быть обозначена в тайм-чартере с разной степенью определенности и детализации. В договоре, например, может быть указан лишь вид деятельности: "для перевозки законных грузов", "для добычи полезных ископаемых". Стороны могут договориться и о перевозке определенного вида груза, например зерна, руды, леса, или добыче тех или иных полезных ископаемых. В договоре может быть определен вид морского промысла или научно-исследовательской деятельности в случаях, когда предполагается использовать судно в этих целях.

В тайм-чартере указываются время передачи зафрахтованного судна судовладельцем фрахтователю и время его возврата (выдачи из аренды).

Это время часто обозначается указанием периода, в который судно должно быть передано или возвращено ("от: и до:"). Иногда наряду с датами в договоре указываются часы, в которые следует произвести передачу или возврат ("в период между 9 часами утра и 6 часами дня:"). Обычно возврат судна должен хотя бы примерно совпадать с окончанием срока, на который был заключен тайм-чартер.

Судовладелец обязан передать судно в пользование фрахтователя у доступного причала или дока. В договор, как правило, включается условие о том, чтобы у причала или в доке судно было в безопасном состоянии и находилось всегда на плаву.

Размер фрахта по тайм-чартеру определяется на основании суточной ставки за судно в целом или месячной ставки за каждую тонну дедвейта. Уровень ставки фрахта определяется с учетом конъюнктуры на мировом фрахтовом рынке. На ставку фрахта влияют данные о судне, районе его эксплуатации и другие условия договора.

Срок, на который заключается договор , может быть указан в виде периода (обычно от 2 до 10 лет) или времени, необходимого для выполнения одного либо нескольких рейсов по перевозке груза, буксирной либо спасательной операции и т.д. (трип-чартер). Исчисление срока начинается с момента предоставления судна в пользование фрахтователя.

На практике тайм-чартер заключается на основании отпечатанных типографским способом проформ (стандартных форм) тайм-чартеров, в которых изложены наиболее часто применяемые условия этих договоров. Использование проформ ускоряет и облегчает процесс выработки и согласования содержания договора и дает возможность сконцентрировать внимание на согласовании условий, которые индивидуализируют данный договор. Кроме того, применение проформ в определенной степени способствует унифицированному регулированию отношений, возникающих на основании договора.

Согласно п.2 ст.162 ГК несоблюдение требуемой законом формы влечет за собой недействительность сделки лишь в случаях, прямо указанных в законе или в соглашении сторон. Статья 633 ГК, требуя заключения договора аренды транспортного средства с экипажем в письменной форме, не предусматривает признание договора недействительным вследствие несоблюдения письменной формы. Поэтому нарушение требований закона относительно простой письменной формы договора связывается с процессуально-правовыми последствиями: факт заключения договора и его содержание в случае спора могут быть доказываемы другими письменными доказательствами (письмами, телеграммами, радиограммами, телексами, факсами и т.д.) и любыми другими доказательствами, кроме свидетельских показаний. фрахтование судно аренда

По условиям тайм-чартера судно должно быть надлежаще снаряжено, т.е. оснащено всем необходимым оборудованием, инструментами и инвентарем для палубы и машинного отделения (кранами, стрелами, лебедками, грузовыми насосами, цепями, канатами, сменными и запасными частями, навигационными приборами и т.д.). Снаряжая судно, судовладелец обязан оборудовать и оснастить его предметами, годными к употреблению для целей договора.

Судовладелец обязан также полностью укомплектовать судно достаточным по численности и квалифицированным экипажем.

В соответствии с условиями тайм-чартера судовладелец обязан поддерживать судно в мореходном состоянии в течение срока действия договора. В проформах тайм-чартеров эта обязанность изложена в более развернутом виде. Обязанность поддерживать мореходное состояние судна предполагает обеспечение судовладельцем в течение всего договора технической годности судна к плаванию, предоставление ему нужных материалов и запасов, за исключением бункера.

По условиям тайм-чартера судовладелец обязан оплачивать расходы по страхованию судна. Обычно страхование проводится в отношении военных рисков, а также рисков, касающихся корпуса судна и его оборудования, когда судно используется пределах, установленных в тайм-чартере.

При предоставлении судна в пользование фрахтователя на основании тайм-чартера судовладелец, как работодатель по отношению к членам экипажа, обязан оплачивать содержание экипажа. Расходы, связанные с содержанием экипажа, включают в себя заработную плату экипажа, оплату провианта и питьевой воды, консульских сборов в той части, в какой они относятся к экипажу, и расходов, связанных с выходом членов экипажа на берег. Судовладелец обязан также уплачивать за членов экипажа взносы по государственному социальному страхованию.

Договор перевозки груза оформляется с помощью чартера на рейс, букинг-нота, коносамента, морской накладной, других перевозочных документов. Подписывая такие документы, фрахтователь принимает на себя ответственность перевозчика. По российскому законодательству это означает, во-первых, что к нему, а не к первоначальному судовладельцу, должны быть предъявлены требования, связанные с несохранностью груза, во-вторых, ответственность по этим требованиям определяется на основании правил об ответственности перевозчика за несохранность груза (ст.166-176 КТМ).

По российскому праву фрахтователь по тайм-чартеру (перевозчик по договору морской перевозки груза) несет ответственность перед грузовладельцем - третьим лицом на основании ст.166-176 КТМ. Возместив ущерб грузовладельцу, фрахтователь приобретает право обратного требования (право регресса) к своему контрагенту по тайм-чартеру - судовладельцу. Ответственность последнего по регрессному иску определяется условиями тайм-чартера. Следовательно, реальность возмещения по регрессному иску зависит от того, как сформулированы соответствующие условия об ответственности судовладельца перед фрахтователем в тайм-чартере.

Капитан и другие члены экипажа подчиняются распоряжениям судовладельца , относящимся к судовождению, внутреннему распорядку на судне и составу экипажа. В навигационных вопросах экипаж судна подчинен судовладельцу, который обязан обеспечить безопасность мореплавания.

Оставаясь служащими судовладельца, капитан и члены экипажа обязаны обеспечить эффективную техническую эксплуатацию самого судна, всех его механизмов, аппаратов, приспособлений. Фрахтователь не должен вмешиваться ни в навигационное управление судном, ни в его техническую эксплуатацию, если при этом непосредственно не затрагиваются вопросы коммерческой эксплуатации судна.

Судно должно быть укомплектовано достаточным по численности и квалифицированным экипажем. Численный состав экипажа определяется судовладельцем, и фрахтователь вправе настаивать на его увеличении только тогда, когда численность экипажа не отвечает требованиям мореходности судна.

В том, что касается коммерческой эксплуатации судна, капитан и другие члены экипажа подчиняются фрахтователю. Положение о подчинении капитана приказам и распоряжениям фрахтователя в отношении пользования судном закреплено в проформах тайм-чартера. В мировом торговом мореплавании это условие ("имплоймент клоуз") называется оговоркой о найме и агентировании.

Подчинение капитана и других членов экипажа фрахтователю в вопросах пользования судном означает выполнение его приказов и распоряжений, касающихся деловых связей с контрагентами, портовыми, таможенными, санитарными службами.

Уплата фрахта судовладельцу "в порядке и в сроки, которые предусмотрены тайм-чартером", означает прежде всего определение в договоре вида платежа фрахта. В проформах тайм-чартера обычно указывается, что фрахт уплачивается наличными. Это условие не следует понимать буквально, так как под уплатой наличными понимаются в этом случае также все эквивалентные такой уплате виды платежа, при которых платеж является необратимым и дающим судовладельцу безусловную и немедленную возможность воспользоваться фрахтом.

В договоре обычно обусловливается также, в какой валюте уплачивается фрахт, курс перевода валюты, место платежа.

Статья 198. Определение договора фрахтования судна на время (тайм-чартера)

По договору фрахтования судна на время (тайм-чартеру) судовладелец обязуется за обусловленную плату (фрахт) предоставить фрахтователю судно и услуги членов экипажа судна в пользование на определенный срок для перевозок грузов, пассажиров или для иных целей торгового мореплавания.

Статья 199. Применение правил, установленных настоящей главой

Правила, установленные настоящей главой, применяются, если соглашением сторон не установлено иное.

Статья 200. Содержание тайм-чартера

В тайм-чартере должны быть указаны наименования сторон, название судна, его технические и эксплуатационные данные (грузоподъемность, грузовместимость, скорость и другие), район плавания, цель фрахтования, время, место передачи и возврата судна, ставка фрахта, срок действия тайм-чартера.

Статья 201. Форма тайм-чартера

Тайм-чартер должен быть заключен в письменной форме.

Статья 202. Договор субфрахтования судна на время (субтайм-чартер)

1. В случае, если тайм-чартером не предусмотрено иное, фрахтователь в пределах предоставленных тайм-чартером прав может заключать от своего имени договоры фрахтования судна на время с третьими лицами на весь срок действия тайм-чартера или на часть такого срока (субтайм-чартер). Заключение субтайм-чартера не освобождает фрахтователя от исполнения им тайм-чартера, заключенного с судовладельцем.

2. К субтайм-чартеру применяются правила, установленные настоящей главой.

Статья 203. Мореходное состояние судна

1. Судовладелец обязан привести судно в мореходное состояние к моменту его передачи фрахтователю -- принять меры по обеспечению годности судна (его корпуса, двигателя и оборудования) для целей фрахтования, предусмотренных тайм-чартером, по укомплектованию судна экипажем и надлежащему снаряжению судна.

2. Судовладелец не несет ответственность, если докажет, что немореходное состояние судна вызвано недостатками, которые не могли быть обнаружены при проявлении им должной заботливости (скрытыми недостатками).

3. Судовладелец обязан также в течение срока действия тайм-чартера поддерживать судно в мореходном состоянии, оплачивать расходы на страхование судна и своей ответственности, а также на содержание членов экипажа судна.

Статья 204. Обязанности фрахтователя по коммерческой эксплуатации судна и его возврату

1. Фрахтователь обязан пользоваться судном и услугами членов его экипажа в соответствии с целями и условиями их предоставления, определенными тайм-чартером. Фрахтователь оплачивает стоимость бункера и другие связанные с коммерческой эксплуатацией судна расходы и сборы.

Доходы, полученные в результате пользования зафрахтованным судном и услугами членов его экипажа, являются собственностью фрахтователя, за исключением доходов, полученных от спасания, которые распределяются между судовладельцем и фрахтователем в соответствии со статьей 210 настоящего Кодекса.

2. По окончании срока действия тайм-чартера фрахтователь обязан возвратить судно судовладельцу в том состоянии, в каком оно было получено им, с учетом нормального износа судна.

3. При несвоевременном возврате судна фрахтователь уплачивает за задержку судна по ставке фрахта, предусмотренной тайм-чартером, или по рыночной ставке фрахта, если она превышает ставку фрахта, предусмотренную тайм-чартером.

Статья 205. Ответственность фрахтователя перед грузовладельцем

В случае, если судно предоставлено фрахтователю для перевозки груза, он вправе от своего имени заключать договоры пе-ревозки груза, подписывать чартеры, выдавать коносаменты, морские накладные и иные перевозочные документы. В данном случае фрахтователь несет ответственность перед грузовладельцем в соответствии с правилами, установленными статьями 166 -- 176 настоящего Кодекса.

Статья 206. Подчиненность членов экипажа судна

1. Капитан судна и другие члены экипажа судна подчиняются распоряжениям судовладельца, относящимся к управлению судном, в том числе к судовождению, внутреннему распорядку на судне и составу экипажа судна.

2. Для капитана судна и других членов экипажа судна обязательны распоряжения фрахтователя, касающиеся коммерческой эксплуатации судна.

Статья 207. Освобождение фрахтователя от ответственности за убытки, причиненные спасанием, гибелью или повреждением судна

Фрахтователь не несет ответственность за убытки, причиненные спасанием, гибелью или повреждением зафрахтованного судна, если не доказано, что убытки причинены по вине фрахтователя.

Статья 208. Уплата фрахта

1. Фрахтователь уплачивает судовладельцу фрахт в порядке и в сроки, которые предусмотрены тайм-чартером. Фрахтователь освобождается от уплаты фрахта и расходов на судно за время, в течение которого судно было непригодно для эксплуатации вследствие немореходного состояния.

В случае, если судно становится непригодным для эксплуатации по вине фрахтователя, судовладелец имеет право на фрахт, предусмотренный тайм-чартером, независимо от возмещения фрахтователем причиненных судовладельцу убытков.

2. В случае просрочки фрахтователем уплаты фрахта свыше четырнадцати календарных дней судовладелец имеет право без предупреждения изъять судно у фрахтователя и взыскать с него причиненные такой просрочкой убытки.

Статья 209. Гибель судна и уплата фрахта

В случае гибели судна фрахт подлежит уплате со дня, предусмотренного тайм-чартером, по день гибели судна или, если этот день установить невозможно, по день получения последнего известия о судне.

Статья 210. Вознаграждение за оказание услуг по спасанию

Вознаграждение, причитающееся судну за услуги по спасанию, оказанные до окончания действия тайм-чартера, распределяется в равных долях между судовладельцем и фрахтователем за вычетом расходов на спасание и причитающейся экипажу судна доли вознаграждения.

Приведем пример из практики:

В 1978 году по делу The Apollonius английский суд... решил, что с точки зрения ведения деловых операций коммерческие соображения явно требуют применимости данных о скорости судна на дату его сдачи в тайм-чартер, независимо от даты заключения чартера. Исходя из этого, было решено, что фрахтователь имеет право на возмещение ущерба (в соответствии с проформой «Балтайм»), поскольку по описанию судно было способно развивать скорость порядка 14,5 узла, а на самом деле могло двигаться при сдаче в тайм-чартер со скоростью 10, 61 узла из-за обрастания днища.

Зачастую в соглашении указываются технические характеристики судна приблизительно «около». Споры могут возникать именно в связи с определением допуска отклонения от указанных характеристик судна. Приведем пример:

«В 1988 г. при разрешении арбитражного спора вопрос стоял так: какой допуск может признаваться (если он вообще может признаваться) в связи со словом «около»? Отмечалось, что судовладельцу были известны (или должны были быть известны) конкретные данные об эксплуатационных качествах его судна. Это вызывало соблазн не делать никаких скидок на слово «около». Однако суд считал, что он может игнорировать формулировки, которые были прямо согласованы между сторонами и включены в чартер, поэтому слово «около» должно приниматься во внимание. С учетом обстоятельств данного дела было решено, что словом «около» справедливо признавать отклонение по скорости в четверть узла, а не в половину узла, как это часто делалось в прошлом лондонскими морскими арбитрами. Мнение, что слово «около» всегда должно допускать отклонение в половину узла или пять процентов скорости, было также отвергнуто английским апелляционным судом в решении по делу Arab Maritime Petroleum Transport Co. v. Luxor Corp. (The Al Bida) было решено: отклонение должно строго зависеть от конструкции судна, его размеров, осадки, дифферента и т.д. Судовладельцам и фрахтователям заранее трудно предсказать, какие будут установлены пределы отклонения».

Район плавания; цель фрахтования. Этот пункт также имеет принципиальное значение. Судно должно использоваться в законных рейсах для перевозки подходящих законных грузов в пределах района грузоперевозок. Цель может быть как указана конкретно, так и носить групповой характер (например, в целях перевозки). Соответственно фрахтователи обязуются не использовать судно или не допускать, чтобы судно было использовано иначе, нежели в соответствии с условиями страховых документов (включая любые гарантии, содержащиеся в них, ясно выраженные или подразумеваемые), без предварительного согласия на такое использование судна от страховщика и без выполнения таких требований, как дополнительная страховая премия, или иных предписаний страховщиков (п.2 Балтайм).

Большинство тайм-чартеров имеют условие о необходимости использования судна фрахтователями для рейсов между безопасными портами. Например, в п. 3 чартера «Лайнертайма» предусматривается, что «судно должно использоваться в законных перевозках законных грузов только между хорошими и безопасными портами или местами…». В п. 2 чартера «Балтайм» содержится аналогичная формулировка. Понимаемые буквально, эти слова возлагают на фрахтователей абсолютную ответственность в том случае, если порт, в который они направляют судно, окажется небезопасным.

«В связи с английским делом Leed Shipping v. Societe; francaise Bune (the Eastern City) судья кассационного суда дал в 1958 г. следующее определение безопасного порта: «порт считается безопасным, если в соответствующий период времени конкретное судно может зайти в него, использовать его и возвратиться из него, не подвергаясь - при отсутствии каких-либо чрезвычайных событий - опасности, которую можно было бы избежать посредством надлежащей навигации и судовождения…»

Это определение получило широкое признание как правильное описание возможных составляющих «безопасного порта». Оно охватывает как географическую, так и политическую безопасность. Его взяли за основу определения «Безопасный порт» авторы «Определений используемых в чартерах терминов, относящихся с сталии, 1980 г.»

Английская Палата лордов по делу Kodros Shipping Corporation v. Empresa Cubana de Fletes истолковала это обязательство как требующее лишь предположительной безопасности порта в момент его назначения.

Судно, зафрахтованное по проформе «Балтайм», пришло в Басру и не смогло покинуть порт из-за начала ирано-иракской войны. Судовладелец заявил, что фрахтователи нарушили условие чартера о безопасном порте. Палата лордов с ним не согласилась: чартер не был нарушен фрахтователем, поскольку порт в момент назначения был предположительно безопасен. Порт стал небезопасным после прибытия судна в результате непредвиденного и чрезвычайного события».

Время, место передачи и возврата судна. Фрахтователи обязаны по истечении срока действия чартера возвратить судно в безопасном и свободном ото льда порту. Фрахтователи обязаны направить судовладельцам не менее чем за 30 дней предварительный, и не менее, чем за 14 дней - окончательный нотисы с указанием предполагаемой даты, района портов возврата судна, порта или место возврата. Любые последующие изменения в позиции судна должны немедленно быть сообщены судовладельцам (Балтайм).

Обычно в договор включают условие о канцеллинге. Согласно этому условию, если судно не будет сдано в тайм-чартер к указанной в соглашении дате, фрахтователи имеют право канцелировать чартер. Если судно не может быть сдано в тайм-чартер к дате канцелинга, фрахтователи при наличии такого требования со стороны судовладельцев должны объявить в течение 48 часов после получения от судовладельцев извещения о задержке, канцелируют ли они договор или принимают судно в тайм-чартер (п.22 Балтайм).

Если судно направлено в рейс, продолжительность которого может превысить срок чартера, фрахтователи могут использовать судно до завершения рейса при условии, что обоснованный расчет такого рейса позволяет возвратить судно примерно в установленный для чартера срок.

При возврате судна проводится его освидетельствование. Судовладельцы и фрахтователи назначают своих сюрвейеров с целью определения и письменного согласования состояния судна на момент сдачи и возврата судна. При этом, судовладельцы несут все расходы по освидетельствованию при вводе судна в аренду, включая потерю времени, если она имела место, а фрахтователи несут все расходы по освидетельствованию при выводе судна из аренды, включая потерю времени, если она имела место, по ставке арендной платы за день или пропорционально за часть дня, включая стоимость докования, если потребуется в связи с освидетельствованием.

Ставка фрахта. Фрахтователь уплачивает судовладельцу фрахт в порядке и в сроки, которые предусмотрены тайм-чартером. Как правило, фрахт устанавливается за каждый календарный месяц. В договоре также должно быть указано, в какой валюте уплачивается фрахт и место платежа.

Важно подчеркнуть, что фрахтователь освобождается от уплаты фрахта и расходов на судно за время, в течение которого судно было непригодно для эксплуатации вследствие немореходного состояния. В случае, если судно становится непригодным для эксплуатации по вине фрахтователя, судовладелец имеет право на фрахт, предусмотренный тайм-чартером, независимо от возмещения фрахтователем причиненных судовладельцу убытков.

Следует акцентировать внимание на том, что требования об уплате «наличными» могут оказаться ловушкой для опрометчивых коммерсантов, а ведь именно оно содержится в тексте большинства проформ.

Приведем пример из практики:

«Судно «Chikuma» было зафрахтовано по чартеру «Найп». Плата за судно была перечислена судовладельцам на их счет в банке в Генуе в положенный срок. Однако расположенный в Генуе банк-плательщик указал в телексном переводе дату зачисления денег на банковский счет четыре дня спустя. В соответствии с итальянской практикой банковских операций это означало, что судовладельцы не могут снять денег со счета без уплаты процентов до даты зачисления денег на банковский счет. Судовладельцы отозвали судно из эксплуатации фрахтователей. Спор дошел до палаты лордов. Ее решение: при наступлении срока платежа фрахтователи не произвели оплату наличными. Соответственно судовладельцы имели право изъять судно из эксплуатации в соответствии с п. 5 чартера. Указывалось: «Когда оплата тому или иному банку вносится в средствах, иных, чем наличные средства в прямом смысле этого слова, то есть траттой с платежом в долларах или других законных ценных бумагах (чего никто не ожидает), «оплата наличными» по смыслу п. 5 отсутствует, поскольку кредитор не получает эквивалента наличных средств или же средств, могущих быть использованными как наличные средства. Бухгалтерская проводка, сделанная банком судовладельцев по наступлении срока платежа на счет судовладельцев, безусловно, не являлась эквивалентом наличных средств… ее нельзя было использовать для получения процентов, то есть незамедлительно перевести на депозитный счет. Внесенная сумма могла быть снята со счета только при условии (возможного) обязательства об уплате процентов».

Таким образом, стороны заинтересованные в безналичных формах оплаты, должны изменить соответствующий пункт проформы.

Срок действия тайм-чартера. Может быть указан, как в сутках, неделях, так и годах. Срок может продляться.

В соответствии со ст.201 КТМ РФ, тайм-чартер должен быть заключен в письменной форме. Не имеет значения не срок договора (скажем, менее года), не субъектный состав. Только письменная форма. Как мы подчеркивали, в определенных случаях, договор требует государственной регистрации.

При рассмотрении формы договора фрахтования может возникнуть логичный вопрос: влечет ли несоблюдение письменной формы недействительность сделки?

Согласно п.2 ст.162 ГК РФ несоблюдение требуемой законом формы влечет за собой недействительность сделки лишь в случаях, прямо указанных в законе или в соглашении сторон. Тогда как ст.201 КТМ РФ и ст.633 ГК РФ, не предусматривают признание договора недействительным вследствие несоблюдения письменной формы.

Источ ники

1 «Договор аренды морского транспорта» (

2. Кодекс торгового мореплавания (КТМ) глава Х. Договор фрахтования судна на время (тайм-чартера)

3. Юридический справочник по торговому мореплаванию (

4. Комментарий к Кодексу торгового мореплавания Российской Федерации (Под ред. Г.Г. Иванова)

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

    Основные виды договора фрахтования и форма его заключения. Отличия тайм-чартера от родственных правоотношений. Типовые проформы и их значение при заключении договора фрахтования. Понятие и характеристика тайм-чартера и его проявление в зарубежном праве.

    курсовая работа , добавлен 24.03.2013

    Виды судоходства. Правовое регулирование международного рынка в этой сфере. Принципы функционирования мирового фрахтового рынка. Условия фрахтования судна на рейс. Порядок подачи судна под погрузку. Разновидности и способы фрахтования судов на время.

    дипломная работа , добавлен 16.02.2015

    Сущность и виды договора фрахтования, их содержание и предъявляемые требования. Форма заключения, типовые проформы и их значение при заключении договора. Моменты, на которые необходимо обращать внимание при заключении и оформлении данного документа.

    реферат , добавлен 03.06.2014

    Общие положения договора аренды транспортного средства с экипажем. Понятие и виды этого вида договора аренды. Правовое регулирование и ответственность сторон по договору аренды транспортного средства. Аренда отдельных видов транспортных средств.

    курсовая работа , добавлен 16.05.2017

    Особенности договора аренды транспортных средств с экипажем и без него, различия в их правовом регулировании. Виды обязательств, условия, формы договора аренды транспортного средства. Ответственность сторон по договору. Предельные сроки действия договора.

    курсовая работа , добавлен 29.03.2016

    Отличия накопительного страхования жизни от банковского вклада. Отличия договоров фрахтования (чартера) и фрахтования на время (аренды транспортных средств). Понятие и признаки невиновного причинения вреда. Некоторые вопросы наследственного права.

    контрольная работа , добавлен 26.10.2012

    Договор перевозки как транспортное обязательство, общие положения, понятие, сущность. Гражданско-правовое регулирование перевозок. Форма и субъекты договора. Договор фрахтования (чартер). Конвенция ООН о международной смешанной перевозке грузов.

    контрольная работа , добавлен 15.05.2009

    Понятие и общая характеристика договора аренды (имущественного найма). Специфика его оформления, содержание. Права арендатора (нанимателя) и арендодателя (наймодателя). Краткий анализ норм, регулирующих договор имущественного найма в Российской Федерации.

    курсовая работа , добавлен 24.02.2014

    Теоретические аспекты договора аренды как юридического факта гражданского права. Стороны и предмет договора имущественного найма. Виды договоров имущественного найма: лизинг, прокат, аренда. Срок и форма договора имущественного найма, причины прекращения.

    курсовая работа , добавлен 10.01.2011

    Понятие и сущность договора аренды. Классификационные признаки договора аренды. Условия договора аренды. Договор имущественного страхования. Порядок урегулирования последствий неисполнения обязательств по договору аренды.