Что мы знаем об апострофе, кроме того, что он есть в английском языке? Давайте честно признаемся, что практически ничего. Эту тему не объясняют в учебниках, поэтому знания о том, как употреблять апостроф, у многих довольно фрагментарные. Апостроф используется не только в английском, а во многих языках. Например, в русском он нам встречается в именах собственных иностранного происхождения, для отделения букв О и Д (Жанна д’Арк, о’Нилл) и в тех случаях, когда к слову записанному на иностранном языке добавляется русское окончание: email’ы, HR’ы - чаще всего это сленг соцсетей и интернета.
В украинском и белорусском апостроф заменяет твердый знак и выполняет чисто фонетическую разделительную функцию.
В английском у апострофа больше функций и значений. Поэтому, привыкшие к апострофу в фонетических ролях, мы часто ставим апостроф невпопад, без полного понимания зачем.
На самом деле, никаких особых премудростей и употреблении апострофа нет. У апострофа две основные функции in English:
1. Указывать на принадлежность (ответ на вопрос Чей?)
2. В сокращениях (показать, что в слове или словосочетании что-то пропущено)
Начнем с этих функций, и, кроме того, рассмотрим другие случаи использования и исключения. Будет много интересного и полезного.
Принадлежность
Апостроф - орфографическое выражение притяжательного падежа (Possessive Case ). Когда на письме к существительному добавляем апостроф и S, то значение слова и часть речи меняется: было существительное - стало прилагательное, которое отвечает на вопрос Чей? и указывает, что кому-то что-то принадлежит.
К большинству существительных в единственном числе и к именам собственным апостроф добавляется без всяких изменений:
A boy - a boy’s hat
a woman - a woman’s bag
Ann - Ann’s dog
Казалось бы, все просто, но при образовании притяжательного падежа есть свои особенности, сложности и вопросы. Например, как добавлять апостроф S, если уже есть окончание множественного числа S? Когда нужно добавлять апостроф S, а когда просто апостроф? Если существительных два, к какому добавлять апостроф и S? Как быть с произношением? Что там с артиклями?
Здесь мы не будем останавливаться на нюансах притяжательного падежа, потому что о них я детально рассказывала в материале После того, как дочитаете эту статью, вы можете перейти, разобраться и найти ответы на все вопросы о Possessive Case.
Апостроф с указателями времени
На русском мы говорим «недельный», «годовой», «трехмесячный», то есть образовываем прилагательные от указателя времени. В английском это тоже возможно, при участии апострофа.
Апостроф и S добавляется к указателям времени, которые становятся прилагательными и отвечают на вопрос ‘Чей?’, хотя для нас логичнее формулировать вопрос как ‘Какой?’:
Today - today’s weather (сегодняшняя погода)
three hours - three hours’ delay (трехчасовая задержка)
one week - one week’s holiday (недельный отпуск)
two months - two months’ salary (двухмесячная зарплата)
По сути, это частный случай использования Possessive Case. Обратите внимание, при добавлении действуют те же правила, что и при образовании притяжательного падежа: если S уже есть - добавляется только апостроф. Еще раз подчеркну, что все особенности притяжательного падежа и, соответственно, употребления апострофа с ним, по пунктам изложены в статье .
Сокращение и пропуск
Апостроф - признак сокращения. Некоторые авторы выделяют отдельно сокращение (contraction ) и пропуск (omission ). Я думаю, что такое разделение вполне обоснованно. Давайте разморим в чем отличия contraction от omission.
Под сокращением понимается упущение из произношения одного или нескольких звуков при комбинации двух слов. Английский язык полон вспомогательных глаголов - служебных слов, которые часто сокращаются в речи и не произносятся полностью. Чтобы обозначить эти сокращения на письме, нужен апостроф. Вы хорошо знакомы с примерами:
It is - it’s
he has - he’s
we had - we’d
they would - they’d
Таблицу наиболее популярных сокращений вспомогательных глаголов вы найдете в материале на нашем сайте. Сокращаются не только вспомогательные глаголы. Часто в разговорном английском, в сленговых выражениях упускаются отдельные буквы в одном слове или в сочетаниях слов. В речи эти буквы «проглатываются» (поэтому иногда так сложно понимать английскую речь), а на письме эти пропуски заполняются апострофом:
Rock and roll - rock’n’roll
because - ‘cause
of the clock - o’clock
Апостроф для сокращения дат
Апостроф служит для сокращений в датах. По этому поводу существуют разные подходы к написанию дат. Обычное написание: the 1990s . Можно встретить the 1990"s . Такие варианты тоже допустимы и часто встречаются: the "90s и the 90"s . При этом написание the "90"s с двумя апострофами будет выглядеть странно. Иногда при указании конкретного года не пишут первые две цифры, когда по контексту можно понять, о каком веке идет речь:
The Soviet Union collapsed in "91.
О том, как говорить о времени и датах на английском языке, вы узнаете из статьи .
Имена собственные и транслитерация
Апостроф типичен для ирландских фамилий фамилии с буквой О в начале:
O’Neil, O’Kelly
В словах, названиях не английского происхождения, которые транслителируются на английский, например, с арабского и других языков, можно встретить апострофы, которые сохраняют звучание слова. Подробнее о транслитерации с русского на английский .
Ошибки при употреблении апострофа (и несколько исключений)
1. Апостроф не используется для образования . Окончание S/ES работает здесь без апострофа.
Однако, обратите внимание, что апостроф вступает в игру, когда нужно образовать plural form от слов, которые, как правило, не являются существительными. Например, апостроф с названиями букв:
Let’s dot i"s and cross t"s - давайте расставим точки над “i”
My d’s look like a’s - мои буквы d выглядят как буквы a
Апостроф употребляется с названиями чисел во множественном числе:
2. С притяжательными местоимениями и притяжательным прилагательными (yours, hers, his, its, ours, theirs ) апостроф не используется, хотя они тоже указывают на принадлежность. Если вы забыли разницу между Possessive Adjectives и Possessive Pronouns - все я все доступно объяснила на примерах.
3. Its
или it’s
- очень частая ошибка, которая встречается даже на высоких уровнях. В английском языке существуют оба варианта. Чтобы понять, нужен апостроф или нет, думаем о функции: это принадлежность или сокращение?
Its
без апострофа - это принадлежность. Its - притяжательное прилагательное. Есть местоимение it, которое обозначает животных и неодушевлённые предметы. И если «it» что-то принадлежит, то говорим об этом при помощи слова its (без апострофа):
A dog is looking for its bone.
A cat is cleaning its paws.
Paris is famous for its museums.
It’s - это сокращение от it is или it has :
It’s so hot in the room. - It is so hot in the room.
It’s a nice present. - It is a nice present.
It’s been a long journey. - It has been a long journey.
Как понять it is или it has? После it is идет прилагательное или существительное, а после it has - третья форма глагола, потому что это .
Кстати, местоимение it в роли подлежащего - достаточно интересный аспект английского языка. Многие предложения начинаются с it, чего нет в русском, поэтому чтобы правильно строить English sentences, важно понимать суть подлежащего it. It бывает и . Я подробно объясняла эти две темы в статьях блога. Рекомендую перейти и изучить.
Вернемся к апострофу и подытожим. Апостроф в английском используется:
- для обозначения принадлежности (Possessive Case) - в сокращениях и пропусках (вспомогательные глаголы, буквы в словах, даты)
- в именах собственных и при транслитерации с других языков
- для обозначения множественного числа слов, которые обычно не употребляются в качестве существительных (названия букв и чисел)
Надеюсь, этот материал помог вам расставить все точки над «i» (dot i"s and cross t"s ) и понять, как и когда следует использовать апостроф в английском языке. Хочу напомнить, что в ENGINFORM открыт набор на , и английского языка.
Мы обучаем английскому по Скайп по индивидуально составленным программам, в удобное для вас время, делаем акцент на говорение и письмо, анализируем ошибки и разбираем нюансы английского, о которых не рассказывают в учебниках.
Чтобы попробовать и узнать, как проходит обучение - запишитесь на бесплатное вводное занятие по Скайп внизу этой страницы и начинайте учить английский регулярно и эффективно.
Успехов вам в покорении английского!
Притяжательный падеж в английском языке также имеет названия Possesive Case
или Genetive Case
. Если вы хотите сказать, что какая-то вещь кому-то принадлежит, необходимо использовать именно притяжательный падеж.
Как правило, притяжательный падеж можно использовать только с одушевленными существительными, но существуют и некоторые исключения,
о которых поговорим ниже. К слову, у меня также есть замечательный на проверку знаний по притяжательному падежу. Если ищете упражнения на притяжательный падеж —
В английском притяжательный падеж выражается посредством ‘s (апостроф эс) или просто " (апостроф).
Prince’s duty — обязанность (кого? чья?) принца;
Students’ books — учебники (кого? чьи?) студентов.
Как вы успели заметить, фразы, содержащие притяжательный падеж удобно переводить с конца.
Образование притяжательного падежа в английском.
только апостроф (‘) в следующих случаях:
- с существительными во множественном числе, если множественное число образованно путем прибавления окончания -S /-ES
- doctors’ advice – советы врачей,
- boys’ trains – поезда мальчишек.
- с греческими многосложными именами и фамилиями, заканчивающимися на –S
- Socrates’ works – труды Сократа,
- Xerxes’ army – армия Ксеркса.
- с известными фамилиями, оканчивающимися на –S
- Yeats’ poetry – поэзия Йейтса,
- Burns’poems – стихи Бёрнса
(однако, некоторые грамматики допускают в подобном случае двоякое написание: Dickens’ novels или Dickens’s novels ).
Для образования притяжательного падежа мы будем использовать только апостроф эс (‘s) в следующих случаях:
- c существительными в единственном числе
- the girl’s eyes – глаза девочки,
- the Dad’s study – папин кабинет.
- С существительными во множественном числе, если множественное число было образованно не по правилу прибавления окончания -S /-ES .
- сhildren’s games – детские игры,
- women’s wishes – женские желания.
Обратите внимание на образование притяжательного падежа сложных существительных . Здесь существует отличие от образования множественного числа. Давайте рассмотрим этот момент подробнее, так как на данном вопросе очень часто допускают ошибки даже очень грамотные и знающие люди. Итак, давайте посмотрим на табличку.
Еще примеры:
The editor-in-chief’s order – приказ главного редактора
The commander-in-chief’s qualification – квалификация главнокомандующего
The passer-by’s comment – комментарий прохожего
Особой чертой притяжательного падежа в английском является существование так называемого группового притяжательного падежа – group genitive . Group genitive обозначает феномен прибавления "s или ‘ не к одному существительному, а к
- Группе существительных
Mum and dad’s wish – желание мамы и папы
- к целой фразе, содержащей существительное
the secretary of states’s private room – личная комната госсекретаря
- к группе существительное + местоимение
someone else’s benefit – чья-то выгода
- к словосочетанию с числительным на конце
in an hour or two’s time – через час или два
Обратите внимание. Что в подобных случаях "s или ‘ прибавляются исключительно к конечному элементу . В единственном случае, когда вы должны быть внимательны, так это когда речь идет о принадлежности к нескольким существительным.
Мы рассматривали фразу mum and dad’s wish – желание мамы и папы. В данном контексте речь идет о едином желании папы и мамы. В таком случае "s или ‘ прибавляется к конечному элементу. Если бы фраза была несколько иной mum"s and dad’s wishes в значении желания папы и мамы (у каждого свои), то "s или ‘ прибавлялся бы к каждому элементу.
Так во фразе Bach’s and Mozart’s music мы прибавляем "s к каждому элементу, так как у Баха и Моцарта музыка не общая – она своя у каждого.
Случаи использования притяжательного падежа в английском.
Мы не имеем права использовать Possessive Case в английском языке аналогично тому, как мы используем в русском. Иногда отношения принадлежности нужно выражать при помощи фразы с of.
Так, к примеру, мы не можем сказать table"s leg – ножка стола, мы должны говорить – the leg of the table.
Так когда можно использовать genetive case?
Притяжательный падеж в английском языке используется:
- с существительными, обозначающими людей и животных
the swallow’s nest – гнездо ласточки
Molly’s idea – идея молли
- cо словами, обозначающими время или дистанцию
night’s rest – ночной отдых
a month absence – месячное отсутствие / отсутствие длиною в месяц
a minute’s silence – минутная тишина
a mile’s distance – расстояние в милю
Обратите внимание, со словами today, yesterday и tomorrow возможны оба варианта образования притяжательного падежа:
today"s papers = the papers of today
- c названиями стран и городов
Britain’s museums – музеи Британии
London’s sights – достопримечательности Лондона
- c названиями газет
the Guardian’s analysis – анализ Гардиан
- c названиями организаций и со словами company, firm, government, organization
the company’s plans – планы компании
the Geographical Society’s gold medal – золотая медаль Географического сообщества
- cо словами world, country, nation, town, city
the nation’s wealth — благосостояние нации
- cо словами ship, boat, car
the car’s wheel – колесо машины
- c названиями планет и спутников
the sun"s rays – солнечные лучи
- c некоторыми неодушевленными существительными в устойчивых выражениях
Absolute genitive and double genitive
Absolute genitive
Обычно конструкция, содержащая possessive case имеет следующую структуру:
Существительное (числительное/местоимение) в притяжательном падеже + существительное
Однако имеют место и такие случаи, когда за существительным в притяжательном падеже не следует другое существительное. В подобном случае, мы имеем дело с абсолютным притяжательным падежом (Absolute genetive). Он используетя в несколькихслучаях:
- чтобы избежать повторения (тавтологии)
Our car is faster than Peter’s.
- после предлога of
A friend of my mother’s, a cousin of my husband’s
- для названий магазинов, мест и других учреждений
At the butcher’s, at the baker’s, at Timothy’s, at my uncle’s
St. Paul’s (Cathedral), St. James’s (Palace)
Double genitive
Редко можно встретить существительное, определенное двумя последовательными фразами в притяжательном падеже:
- My mother’s father’s people – люди отца моей матери
- The boy’s half-hour’s run – получасовая пробежка мальчика
Подобный феномен получил название двойного притяжательного падежа – Double Genitive.
У англичан есть множество отличительных особенностей: в характере, привычках, традициях и даже речи. Апостроф в английском языке является одной из них. Порой, этот маленький значок, создает большие трудности для изучающих, поскольку многие путают, когда и где его нужно ставить. Апостроф (apostrophe), другими словами, надстрочная запятая используется в английской грамматике только на письме, и всего лишь, в нескольких случаях.
Апостроф используют, чтобы указать принадлежность. Ставить его следует перед буквой S, когда что-то принадлежит кому-либо или чему-либо и обладатель указан в единственном числе.
- the pupil‘s books — книги ученика,
- the uncle’s house — дом дяди.
Внимание! Если притяжательное существительное, образованное с помощью конструкции of the, означает здание, объект или предмет мебели, то здесь не ставится апостроф.
- room of the office — office room,
- leg of the chair — chair leg.
Когда же обладателей чего-либо становится много, ставить надстрочную запятую следует после S.
Примеры: the employers‘ association — ассоциация работодателей, the parents" room — комната родителей.
Внимание! У некоторых существительных в английском языке множественное число образуется нетипичным способом. В этом случае апостроф ставится на тоже место, что и в случае с существительными в единственном числе, поскольку подобные слова не оканчиваются на s.
Например:
- children‘s toys — игрушки детей,
- women‘s magazine — женский журнал.
Если речь идет об именах собственных во множественном числе, апостроф ставят в конце, после -s.
- The Golsbergs" party was well arranged.
При употреблении апострофа со сложными составными словами действуют стандартные правила.
- Your brother-in-law"s costume is very expensive — костюм твоего зятя очень дорогой.
Если один предмет принадлежит двум людям или нескольким существительным, то надстрочную запятую ставят после последнего из них.
- Jane and Julia’s presentation — презентация Джейн и Джулии.
Когда же собственный предмет есть у каждого владельца, мы прибавляем "s к каждому слову.
- Mother’s and father’s cars stay in garage — машины отца и матери стоят в гараже.
Апостроф как знак сокращения
Замена букв в слове, которое было сокращено либо упрощено обозначается апострофом. Использование знака в этой функции встречается в разговорном английском языке:
- am — ‘m— «I‘m just doing!»
- are — ‘re — «They‘re late as usually.»
- has, is — ‘s — «who‘s going to help me with homework?»
- have ‘ve — «We´ve got something to tell them»
- had, would — ‘d
- shall, will — ‘ll
- not — n’t
Апостроф может ставиться с двух сторон слова, заменяя выпавшие буквы: bread ‘n" water (т.е. and).
Существуют редкие случаи, когда апостроф указывает на то, что изначально слово было длиннее, но со временем его упростили: ‘cello — violoncello или o‘clock- сокращенная форма от архаичной грамматической конструкции 18-го века «of the clock».
В литературных произведениях апостроф часто используется авторами для выражения какого-нибудь местного диалекта, например, чтобы подчеркнуть речь типичного лондонца.
Вопрос have you seen them hanging around here lately?-Ты не замечал, чтобы они болтались здесь в последнее время? Типичный житель Лондона озвучил бы именно так: ‘ave you seen "em ‘angin" around ‘ere lately?
Внимание! Несмотря на то, что сокращения широко распространены в современном английском, и делают речь говорящего более естественной, в официальной документации их следует избегать.
Выражение времени/Time Expressions
Апострофы также используются, когда речь идет об обстоятельствах времени, временных периодах. Например, a day’s pay, two week’s notice — двухнедельные заметки, one month‘s holiday — каникулы длиной в один месяц, four hours‘ delay — промедление в четыре часа.
Особые случаи использования "
Для правильного построения предложения апостроф следует применять таких случаях, как:
- the article must go to the printer’s — статья должна отправиться в печать;
- our rates are lower than other companies" — наши тарифы ниже, чем у других компаний.
Здесь знак необходим, так как в первом предложении имеется ввиду «the printer‘s firm», а во втором — «other companies" rates».
Также апостроф служит для обозначения множественного числа в следующих предложениях:
- our sales prices in the 1980"s were higher than they are now — Наши цены в 1980-х годах были выше, чем сейчас
- his name is spelt with two i’s — его имя пишется с двумя «i»;
- I’m tired of his if‘s and but‘s. — я устал от его «если» и «но»;
- &s — try to use as rare as possible;
- the 1980s — the years from 1980 to 1989;
- he lost two Samsung Galaxy S3s.
Любопытен особый случай использования надстрочной запятой в словах с окончание -ing, где она указывает, что последний звук должен произносится правильно, а именно [n], а не [ŋ].
- I spent most o" the day replacin" the broken bit… — вместо replacing и of.
Когда апостроф не нужен
Все притяжательные местоимения (my, ours, yours, his, her, its) в английском языке употребляются без апострофа. Примеры: her umbrella, my cat, its bone и др.
Упражнения для закрепления
Упражнение № 1. Выберите правильный вариант.
1. My ___________ health is the most important thing to me.
a) children
b) children’s
c) childrens"
d) childs"
2. Those are my _________ over there.
a) boot
b) boots
c) boot’s
d) boots"
3. Don’t go in there Peter, that’s the __________ changing room.
a) lady
b) ladys
c) ladys"
d) ladies"
4. ________________ book is this?
a) Who’s
b) Whos
c) Whose
d) Whose’s
5. _______ not a very good car, but at least ________ mine.
a) It’s / it’s
b) Its / its
c) It’s / its
d) Its / it’s
6. If you want to leave your job you must give at least four _________ notice.
a) week
b) weeks
c) week’s
d) weeks"
Упражнение № 2. Переведите следующие предложения на английский язык.
- Это свадьба моих лучших друзей.
- Возьми машину Мэри.
- Это мяч моей собаки.
- Они будут жить в доме его родителей.
- Принеси ноутбуки Памэлы и Джорджа.
- Он съел яблоко Кати.
- Друзья Алекса приедут завтра.
- Телефоны Стивена и Хэлен лежат на столе.
Упражнение № 3. Найдите ошибки в предложении.
The childrens ball fell into the two neighbor’s yard.
Английский язык относится к категории аналитических языков: грамматические связи в нем выражаются не путем изменения слова и добавления к нему различных морфем (приставок, суффиксов, окончаний), а с помощью различных служебных слов — предлогов, модальных и вспомогательных глаголов. И поэтому окончаний в английском языке не так уж много — всего три: -s (-es), -ed и -ing . Для сравнения, русский является синтетическим языком, и именно морфемы несут в нем грамматическую нагрузку.
Итак, рассмотрим самые распространенные случаи употребления английских окончаний.
Окончание -s (-es)
Окончание -s (-es) можно встретить в следующих случаях:
Существительные во множественном числе
Практически все существительные образуют множественное число путем прибавления -s (-es). Например:
dog — dogs
book — books
Когда слово заканчивается на -ss, -x, -z, -ch, -sh или на -o, то окончание принимает форму -es. Например:
Church — churches
box — boxes
tomato — tomatoes
Глаголы в 3-ем лице единственном числе во времени Present Simple
Используется, когда речь идет о событиях, которые происходят постоянно, каждый день, систематически. В нем используется базовая форма глагола, а в 3-м лице единственного числа (he, she, it) также добавляется окончание -s (-es) в качестве окончания глагола. Например:
She plays tennis every weekend. — Она играет в теннис каждые выходные.
Sometimes my grandmother watches soap operas. — Иногда моя бабушка смотрит «мыльные оперы».
Притяжательный падеж существительных
По большому счету, окончание притяжательного падежа стоило бы рассматривать отдельно, так как оно имеет иную историю и пишется через апостроф ("). Например:
John’s car — машина Джона
Мy daughter"s book — книга моей дочери
Если слово стоит во или изначально оканчивается на -s, в конце слова ставится только апостроф. Например:
Her parents" house — дом ее родителей
James’ coat — пальто Джеймса
При этом читается окончание во всех случаях полностью: [‘pɛːr(ə)ntsiz], [‘dʒeɪmziz].
Окончание -ed
Вторая форма правильного глагола
Данная форма служит для выражения . Например:
Yesterday he painted the window frame. — Вчера он покрасил оконную раму.
Третья форма правильного глагола (причастие прошедшего времени)
Употребляется в — Present Perfect, Past Perfect и других. Например:
She has lived here since childhood. — Она живет здесь с детства.
The rain had stopped when we left home. — Дождь прекратился, когда мы вышли из дома.
Причастие прошедшего времени часто выступает и в роли определения.
Например:
Closed door — закрытая дверь
Well-dressed woman — хорошо одетая женщина
Окончание -ing
Четвертая форма любого глагола (причастие настоящего времени)
Как известно, четвертая форма глагола используется в группе продолженных времен. Например:
She is sleeping now. — Она сейчас спит. (Present Continuous)
Yesterday at six I was washing my car. — Вчера в 6 я мыл машину. (Past Continuous)
Причастие настоящего времени может также играть роль определения. Например:
Barking dog — лающая собака
Blooming tree — цветущее дерево
Герундий / отглагольное прилагательное
Swimming is good for health. — Плавание полезно для здоровья.
I like eating outdoors. — Я люблю есть на свежем воздухе.
Это собственно все окончания, которые в нем встречаются. В отличие от русского языка, который богат на различные окончания. В связи с тем что окончаний в английском всего три, их употребление встречается повсеместно: и в глаголах, и в существительных, и в прилагательных, и в герундиях, и в причастиях. Давайте подробнее остановимся на каждом из окончаний и выявим наиболее распространенные случаи их употребления.
Окончание s в английском языке
Итак, окончание - s в английском языке (также - es ) употребляется в следующих случаях:
- Множественное число существительных образуется посредством добавления окончания -s к существительному:
- Если существительное заканчивается на -ss, -x, -z, -ch, -sh или на -o, то добавляется окончание -es:
- Однако, существительные, заимствованные из других языков и оканчивающиеся на –o, прибавляют окончание -s:
- Окончание - s в английском языке (также - es) используют при употреблении глаголов в третьем лице единственного числа в Present Simple (для he, she, it):
- Такое окончание еще используеться для формирования притяжательного падежа сущствительных, которое пишется через апостроф:
- В случае, если существительное стоит во множественном числе или заканчиваеться на -s, после ставим только апостроф:
cat - cats;
table - tables;
disk - disks;
window - windows.
fox - foxes;
bush - bushes;
potato - potatoes
dress - dresses.
photo – photos;
piano – pianos.
I play - he plays;
We go - she goes;
They see - it sees;
my mother’s coat - пальто моей мамы;
brother’s cup - чашка брата;
Susan’s sister - сестра Сюзанны.
his parents’ anniversary - годовщина его родителей;
students’ books - книги студентов;
Lucas’ wife - жена Лукаса.
Окончание ed в английском языке
Когда же употребляют окончание ed в английском языке?
- Если глагол употребляется в Past Simple и он правильный, к нему необходимо прибавить окончание - ed:
- Также это окончание используют в случае, если речь идет о третьей форме правильного глагола (причастие прошедшего времени) во временах Perfect:
- Глагол с окончанием - ed иногда переводится как прилагательное (какой? какая? какое?)
She wached the concert yesterday. - Она вчера смотрела концерт.
He looked for it two days ago. - Он искал его два дня назад.
I borrowed this dress from a friend. - Я поаимствовала это платье у подруги.
She has learned English since she was 5.
The snow had stopped when we arrived.
I will have dressed the baby by 10 a.m.
folded T-shirt - сложенная футболка;
blessed marriage - благословенный брак;
opened door - открытая дверь.
Всегда смотрите идет ли за таким словом существительное, чтобы знать, какой частью речи правельнее перевести глагол с окончанием; ed.
Окончание ing в английском языке
В каких случаях употребляют окончание ing в английском языке?
- Если речь идет о четвертой форме глагола (или причастии настоящего времени) - времена группы Continuous:
- Мы также можем перевести слово с окончанием - ing прилагательным, если за ним идет существительное связанное с ним по смыслу:
- Также можно перевести слово с окончанием - ing существительным (см. тему Герундий) - тут все зависит от контекста и порядка слов:
She is typing now.
He was walking along the street when he saw an accident.
I will be reading tomorrow at 5 p.m.
sleeping baby - спящий малыш;
crying lady - плачущая женщина;
boring book - скучная книга.
Stealing is a crime. - Воровство это преступление.
Walking is good for your health. - Прогулки хороши для здоровья.
I like dancing. - Я люблю танцы.